从军行 從軍行

cóng jūn xíng

陈羽 陳羽

chén yǔ · táng

标签: 行军行軍诗词詩詞边塞邊塞

hǎipànfēngchuīdòngliètóngluòzhīshāozhé

héngwénshēngjiànrénhóngzhíshàngtiānshānxuě

海畔风吹冻泥裂,枯桐叶落枝梢折。

横笛闻声不见人,红旗直上天山雪。

海畔風吹凍泥裂,枯桐葉落枝梢折。

橫笛聞聲不見人,紅旗直上天山雪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

天山脚下寒风劲吹,湖边冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声却看不见人,寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。天山腳下寒風勁吹,湖邊凍泥紛紛裂開,梧桐樹上的葉子已經刮光,枝梢被狂風折斷。皚皚雪山,傳出高亢嘹亮的笛聲卻看不見人,尋聲望去,只見在天山白雪的映襯下,一行紅旗正在向峯巔移動。

注释

⑴《从军行》陈羽 古诗:乐府《相和歌辞·平调曲》名。歌词内容多写边塞情况和将士生活。 ⑵海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。这里指天山脚下的湖泊。 ⑶折:断。 ⑷横笛:横吹的一种笛子。 ⑸直上:一直向上、向前。⑴《從軍行》陳羽 古詩:樂府《相和歌辭·平調曲》名。歌詞內容多寫邊塞情況和將士生活。 ⑵海:古代西域的沙漠、大湖泊都叫“海”。這裏指天山腳下的湖泊。 ⑶折:斷。 ⑷橫笛:橫吹的一種笛子。 ⑸直上:一直向上、向前。

赏析

陈羽生活的年代正处于中唐,其时,唐代边患不断,描写战士生活的诗歌层出不穷,这首诗即使作者早年宦游,任职幕府时所作。陳羽生活的年代正處於中唐,其時,唐代邊患不斷,描寫戰士生活的詩歌層出不窮,這首詩即使作者早年宦遊,任職幕府時所作。

← 返回诗文列表