春园即事 春園即事
水隔群物远,夜深风起频。
霜中千树橘,月下五湖人。
听鹤忽忘寝,见山如得邻。
明年还到此,共看洞庭春。
水隔羣物遠,夜深風起頻。
霜中千樹橘,月下五湖人。
聽鶴忽忘寢,見山如得鄰。
明年還到此,共看洞庭春。
分享
译文
水隔群物远,夜深风起频频。霜中千棵桔树,月光下五湖人。听鹤忘记睡觉,见山如得到邻居。次年返回到这里,一起看洞庭春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水隔羣物遠,夜深風起頻頻。霜中千棵桔樹,月光下五湖人。聽鶴忘記睡覺,見山如得到鄰居。次年返回到這裏,一起看洞庭春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗描绘了春夜园林中的景象。'水隔群物远'指水与园林中的其他事物相隔较远,营造出一种宁静的氛围。'夜深风起频'描绘了深夜时分风起的情景。'霜中千树橘'形容橘树在霜中显得更加苍劲,'月下五湖人'则描绘了月光下的湖面和五位湖中人的形象。'听鹤忽忘寝'表达了诗人听到鹤鸣而忘记了睡眠,'见山如得邻'则表现了诗人看到山景仿佛得到了邻居的陪伴。最后两句'明年还到此,共看洞庭春'表达了诗人期待明年再次来到此处欣赏洞庭湖春天的美景。本詩描繪了春夜園林中的景象。'水隔羣物遠'指水與園林中的其他事物相隔較遠,營造出一種寧靜的氛圍。'夜深風起頻'描繪了深夜時分風起的情景。'霜中千樹橘'形容橘樹在霜中顯得更加蒼勁,'月下五湖人'則描繪了月光下的湖面和五位湖中人的形象。'聽鶴忽忘寢'表達了詩人聽到鶴鳴而忘記了睡眠,'見山如得鄰'則表現了詩人看到山景彷彿得到了鄰居的陪伴。最後兩句'明年還到此,共看洞庭春'表達了詩人期待明年再次來到此處欣賞洞庭湖春天的美景。
赏析
水隔群物远,夜深风起频频。霜中千棵桔树,月光下五湖人。听鹤忘记睡觉,见山如得到邻居。次年返回到这里,一起看洞庭春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水隔羣物遠,夜深風起頻頻。霜中千棵桔樹,月光下五湖人。聽鶴忘記睡覺,見山如得到鄰居。次年返回到這裏,一起看洞庭春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考