春日晴原野望 春日晴原野望

chūn rì qíng yuán yě wàng

陈羽 陳羽

chén yǔ · táng

标签: 诗词詩詞

dōngfēngchuīnuǎnxiāosànqíngtiān

jiànbiànchítángshēngyángliǔyān

méngrōnghuāxiàngyuèlǎodàojīngnián

xiāngyīngchóuwàngjiāngchūnshuǐlián

东风吹暖气,消散入晴天。

渐变池塘色,欲生杨柳烟。

蒙茸花向月,潦倒客经年。

乡思应愁望,江湖春水连。

東風吹暖氣,消散入晴天。

漸變池塘色,欲生楊柳煙。

蒙茸花向月,潦倒客經年。

鄉思應愁望,江湖春水連。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风吹热气,消散入晴朗天空。逐渐变化池塘颜色,想生杨柳烟。细长花向月亮,潦倒客一年。乡思应满怀希望,江湖碧水连。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風吹熱氣,消散入晴朗天空。逐漸變化池塘顏色,想生楊柳煙。細長花向月亮,潦倒客一年。鄉思應滿懷希望,江湖碧水連。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

东风:春风。暖气:温暖的气息。消散:消散在晴朗的天气中。渐变:逐渐变化。池塘色:池塘的颜色。杨柳烟:杨柳的烟雾。蒙茸:草木茂盛的样子。花向月:花朵向着月亮。潦倒客:失意的客人。经年:经过多年。乡思:思乡之情。江湖:江湖之地,这里指远离家乡的地方。春水连:春天的江河水连绵不断。東風:春風。暖氣:溫暖的氣息。消散:消散在晴朗的天氣中。漸變:逐漸變化。池塘色:池塘的顏色。楊柳煙:楊柳的煙霧。蒙茸:草木茂盛的樣子。花向月:花朵向着月亮。潦倒客:失意的客人。經年:經過多年。鄉思:思鄉之情。江湖:江湖之地,這裏指遠離家鄉的地方。春水連:春天的江河水連綿不斷。

赏析

东风吹热气,消散入晴朗天空。逐渐变化池塘颜色,想生杨柳烟。细长花向月亮,潦倒客一年。乡思应满怀希望,江湖碧水连。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風吹熱氣,消散入晴朗天空。逐漸變化池塘顏色,想生楊柳煙。細長花向月亮,潦倒客一年。鄉思應滿懷希望,江湖碧水連。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表