句 句
应念路傍憔悴翼,昔年乔木幸同迁。
(《纪事》云:通方
登第,与王播同年。
播年五十六,通方甚少。
因期集,
抚播背曰:王老奉赠一第,言其日暮途远。
及第同赠官
也,播恨之。
后通方丁家艰,辛苦万状。
播为正郎,判
盐铁。
通方穷悴,求之,即不甚给。
时李虚中为副使,
方以诗求为汲引云云。
播不得已,荐为江西院官)
應念路傍憔悴翼,昔年喬木幸同遷。
(《紀事》雲:通方
登第,與王播同年。
播年五十六,通方甚少。
因期集,
撫播背曰:王老奉贈一第,言其日暮途遠。
及第同贈官
也,播恨之。
後通方丁家艱,辛苦萬狀。
播爲正郎,判
鹽鐵。
通方窮悴,求之,即不甚給。
時李虛中爲副使,
方以詩求爲汲引云云。
播不得已,薦爲江西院官)
分享
译文
应考虑路旁憔悴翼,从前年乔木到同迁。(《纪事》说:通正登上第,与王播同年。播五十六岁,通方非常少。因期集,抚播背说:王老板送给一家,说他已到日暮途远。及第同赠官啊,播遗憾的。后通方丁家艰难,辛艰苦。播为正郎,盐铁判官。通当穷困憔悴,要求的,就是不太给。当时李虚中为副使,正以诗求为吸引等等。播不停,推荐为江西院官) * 此部分翻译来自AI,仅供参考應考慮路旁憔悴翼,從前年喬木到同遷。(《紀事》說:通正登上第,與王播同年。播五十六歲,通方非常少。因期集,撫播背說:王老闆送給一家,說他已到日暮途遠。及第同贈官啊,播遺憾的。後通方丁家艱難,辛艱苦。播爲正郎,鹽鐵判官。通當窮困憔悴,要求的,就是不太給。當時李虛中爲副使,正以詩求爲吸引等等。播不停,推薦爲江西院官) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
应考虑路旁憔悴翼,从前年乔木到同迁。(《纪事》说:通正登上第,与王播同年。播五十六岁,通方非常少。因期集,抚播背说:王老板送给一家,说他已到日暮途远。及第同赠官啊,播遗憾的。后通方丁家艰难,辛艰苦。播为正郎,盐铁判官。通当穷困憔悴,要求的,就是不太给。当时李虚中为副使,正以诗求为吸引等等。播不停,推荐为江西院官) * 此部分翻译来自AI,仅供参考應考慮路旁憔悴翼,從前年喬木到同遷。(《紀事》說:通正登上第,與王播同年。播五十六歲,通方非常少。因期集,撫播背說:王老闆送給一家,說他已到日暮途遠。及第同贈官啊,播遺憾的。後通方丁家艱難,辛艱苦。播爲正郎,鹽鐵判官。通當窮困憔悴,要求的,就是不太給。當時李虛中爲副使,正以詩求爲吸引等等。播不停,推薦爲江西院官) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…