寿洋川李守昌谔二首 其二 壽洋川李守昌諤二首 其二

shòu yáng chuān lǐ shǒu chāng è èr shǒu qí èr

陈天麟 宋代 陳天麟 宋代

chén tiān lín · sòng dài

标签: 诗词詩詞

zhūlúnhuàyōnggāosànzuòtángyīnshíwànjiā

jiànxiàngyáojiēduìhóngyàozhǎngqīngjiǎ寿shòuhuánghuā

xiānfēngshìjīngxīngxíngfēifàndòuchá

shuíwèihuáinánménxiàyuànsuíquǎnshàngyúnxiá

朱轮画戟拥高牙,散作棠阴十万家。

渐向瑶阶对红药,长倾玉斝寿黄花。

僊风自是骑鲸客,逸兴行飞犯斗槎。

谁为淮南门下客,愿随鸡犬上云霞。

朱輪畫戟擁高牙,散作棠陰十萬家。

漸向瑤階對紅藥,長傾玉斝壽黃花。

僊風自是騎鯨客,逸興行飛犯鬥槎。

誰爲淮南門下客,願隨雞犬上雲霞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

朱红色的车轮和画戟簇拥着高高的旗帜,散落开来覆盖了十万家。渐渐走向瑶台对着红药花,长久地倾倒玉杯向黄花祝寿。仙人般的自是骑着鲸鱼的人,豪兴满怀飞越北斗的船。谁会成为淮南的客人,愿意随着鸡犬一同升入云霞。硃紅色的車輪和畫戟簇擁着高高的旗幟,散落開來覆蓋了十萬家。漸漸走向瑤臺對着紅藥花,長久地傾倒玉杯向黃花祝壽。仙人般的自是騎着鯨魚的人,豪興滿懷飛越北斗的船。誰會成爲淮南的客人,願意隨着雞犬一同升入雲霞。

注释

朱轮画戟:古代贵族的仪仗;棠阴:指棠树下的阴凉处,比喻恩惠;瑶阶:玉石台阶,指仙界;玉斝:古代饮酒器;黄花:指菊花;僊风:仙风道骨;骑鲸客:传说中的仙人骑着鲸鱼;斗槎:北斗星的船;淮南门下客:指在淮南的客人;鸡犬升天:比喻平凡的人得到高官厚禄。朱輪畫戟:古代貴族的儀仗;棠陰:指棠樹下的陰涼處,比喻恩惠;瑤階:玉石臺階,指仙界;玉斝:古代飲酒器;黃花:指菊花;僊風:仙風道骨;騎鯨客:傳說中的仙人騎着鯨魚;鬥槎:北斗星的船;淮南門下客:指在淮南的客人;雞犬升天:比喻平凡的人得到高官厚祿。

赏析

此诗通过对寿星李昌谔的赞美,展现了诗人对高洁品质的推崇和对神仙生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如朱轮画戟、棠阴、瑶阶、玉斝、黄花等,使诗歌充满了意境和美感。诗的后两句,用仙人骑鲸、犯斗槎的典故,表达了对神仙生活的渴望,同时也流露出诗人对世俗生活的超脱。此詩通過對壽星李昌諤的讚美,展現了詩人對高潔品質的推崇和對神仙生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如朱輪畫戟、棠陰、瑤階、玉斝、黃花等,使詩歌充滿了意境和美感。詩的後兩句,用仙人騎鯨、犯鬥槎的典故,表達了對神仙生活的渴望,同時也流露出詩人對世俗生活的超脫。

← 返回诗文列表