夜别温商梓州 夜別溫商梓州
凤凰城里花时别,玄武江边月下逢。
客舍莫辞先买酒,
相门曾忝旧登龙。
迎风骚屑千家竹,隔水悠扬午夜钟。
明日又行西蜀去,不堪天际远山重。
鳳凰城裏花時別,玄武江邊月下逢。
客舍莫辭先買酒,
相門曾忝舊登龍。
迎風騷屑千家竹,隔水悠揚午夜鍾。
明日又行西蜀去,不堪天際遠山重。
分享
译文
凤凰城里花的时候别,玄武江边月光下遇到。旅馆没有借口先买酒,相门曾影响旧登。迎风骚屑千家竹,隔水午夜钟声悠扬。第二天又在西蜀去,不能忍受天边遥远山重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳凰城裏花的時候別,玄武江邊月光下遇到。旅館沒有藉口先買酒,相門曾影響舊登。迎風騷屑千家竹,隔水午夜鐘聲悠揚。第二天又在西蜀去,不能忍受天邊遙遠山重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玄武江:古代水名,位于南京市。登龙:指科举登科,此处指过去的荣耀。相门:指相位之门,指过去的官职。西蜀:古代对四川地区的别称。玄武江:古代水名,位於南京市。登龍:指科舉登科,此處指過去的榮耀。相門:指相位之門,指過去的官職。西蜀:古代對四川地區的別稱。
赏析
凤凰城里花的时候别,玄武江边月光下遇到。旅馆没有借口先买酒,相门曾影响旧登。迎风骚屑千家竹,隔水午夜钟声悠扬。第二天又在西蜀去,不能忍受天边遥远山重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳凰城裏花的時候別,玄武江邊月光下遇到。旅館沒有藉口先買酒,相門曾影響舊登。迎風騷屑千家竹,隔水午夜鐘聲悠揚。第二天又在西蜀去,不能忍受天邊遙遠山重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考