步虚引(一作仙人词) 步虛引(一作仙人詞)

bù xū yǐn yī zuò xiān rén cí

陈陶 陳陶

chén táo · táng

标签: 诗词詩詞

xiǎoyǐnshānrénshízhōuméitáiwèishuāngěrbái

qīngbiānwèijiàngshū

hóngqiānchǐ

chìchéngménliùdīngzhíxiǎoshāodōnghǎi

cháotiānbànwénxīngdòuàilóng

小隐山人十洲客,莓苔为衣双耳白。

青编为我忽降书,

暮雨虹蜺一千尺。

赤城门闭六丁直,晓日已烧东海色。

朝天半夜闻玉鸡,星斗离离碍龙翼。

小隱山人十洲客,莓苔爲衣雙耳白。

青編爲我忽降書,

暮雨虹蜺一千尺。

赤城門閉六丁直,曉日已燒東海色。

朝天半夜聞玉雞,星斗離離礙龍翼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

小隐居山人十洲客,莓苔为衣双耳白。青编为我忽然降书,暮雨彩虹一千尺。赤城门关闭六丁直,晓日已经烧掉东海郡颜色。朝天半夜听到玉鸡,星星离离障碍龙翼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小隱居山人十洲客,莓苔爲衣雙耳白。青編爲我忽然降書,暮雨彩虹一千尺。赤城門關閉六丁直,曉日已經燒掉東海郡顏色。朝天半夜聽到玉雞,星星離離障礙龍翼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

小隐山人十洲客:隐居山中的仙人,常游历十洲三岛。莓苔为衣:用莓苔作衣服,形容其隐居生活简朴。青编为我忽降书:青编,指道教经典,此处指仙人突然降临,带来书籍。暮雨虹蜺一千尺:虹蜺,一种神话中的云气,此处形容雨后彩虹。赤城门闭六丁直:赤城,古代神话中的城名,六丁,指天庭中的六位女仙,此处指天门关闭,仙界严密。晓日已烧东海色:晓日,清晨的太阳,已烧东海色,形容太阳初升时海面上的美丽景象。朝天半夜闻玉鸡:朝天,指朝拜天庭,玉鸡,传说中的仙禽,此处指半夜听到玉鸡的鸣叫。星斗离离碍龙翼:离离,指星斗稀疏,碍龙翼,指星星稀疏到影响了龙的翅膀,形容夜空清澈。小隱山人十洲客:隱居山中的仙人,常遊歷十洲三島。莓苔爲衣:用莓苔作衣服,形容其隱居生活簡樸。青編爲我忽降書:青編,指道教經典,此處指仙人突然降臨,帶來書籍。暮雨虹蜺一千尺:虹蜺,一種神話中的雲氣,此處形容雨後彩虹。赤城門閉六丁直:赤城,古代神話中的城名,六丁,指天庭中的六位女仙,此處指天門關閉,仙界嚴密。曉日已燒東海色:曉日,清晨的太陽,已燒東海色,形容太陽初升時海面上的美麗景象。朝天半夜聞玉雞:朝天,指朝拜天庭,玉雞,傳說中的仙禽,此處指半夜聽到玉雞的鳴叫。星斗離離礙龍翼:離離,指星斗稀疏,礙龍翼,指星星稀疏到影響了龍的翅膀,形容夜空清澈。

赏析

小隐居山人十洲客,莓苔为衣双耳白。青编为我忽然降书,暮雨彩虹一千尺。赤城门关闭六丁直,晓日已经烧掉东海郡颜色。朝天半夜听到玉鸡,星星离离障碍龙翼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考小隱居山人十洲客,莓苔爲衣雙耳白。青編爲我忽然降書,暮雨彩虹一千尺。赤城門關閉六丁直,曉日已經燒掉東海郡顏色。朝天半夜聽到玉雞,星星離離障礙龍翼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表