望湖亭迟唐子 望湖亭遲唐子

wàng hú tíng chí táng zi

陈束 陳束

chén shù · míng

标签: 诗词詩詞

xiàwēidèngfēngqiánxiǎotíng

yóuzuòchāoyuèshǔlínshēnmíng

xiàngrénjǐnhánhuīmíng

yúnkāizhīchùshàngfēngyáoqīng

sòngniǎojiànyuǎnliáoránshēng

xiānggǎnshìwèiyānguānqíng

zuòniànsuǒziyǐngyǐngchénzhōngxíng

策策下危磴,风前立小亭。

独游坐超越,属思临深冥。

野色向人尽,一湖含晖明。

云开知日处,其上峰遥轻。

目送鸟渐远,嘹然遗我声。

相感适无谓,于焉观物情。

坐念所期子,影影尘中行。

策策下危磴,風前立小亭。

獨遊坐超越,屬思臨深冥。

野色向人盡,一湖含暉明。

雲開知日處,其上峯遙輕。

目送鳥漸遠,嘹然遺我聲。

相感適無謂,於焉觀物情。

坐念所期子,影影塵中行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

策策下危石瞪,风前立小亭。独游被超越,构思面临黑暗。野色向人尽,一湖含晖明。说开知道天处,它上面的山峰远远轻。目送鸟渐渐远去,这样给我声音响亮。相感到没有说,在这看情况。坐下念所期子,影影尘土中去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考策策下危石瞪,風前立小亭。獨遊被超越,構思面臨黑暗。野色向人盡,一湖含暉明。說開知道天處,它上面的山峯遠遠輕。目送鳥漸漸遠去,這樣給我聲音響亮。相感到沒有說,在這看情況。坐下念所期子,影影塵土中去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

策策下危石瞪,风前立小亭。独游被超越,构思面临黑暗。野色向人尽,一湖含晖明。说开知道天处,它上面的山峰远远轻。目送鸟渐渐远去,这样给我声音响亮。相感到没有说,在这看情况。坐下念所期子,影影尘土中去。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考策策下危石瞪,風前立小亭。獨遊被超越,構思面臨黑暗。野色向人盡,一湖含暉明。說開知道天處,它上面的山峯遠遠輕。目送鳥漸漸遠去,這樣給我聲音響亮。相感到沒有說,在這看情況。坐下念所期子,影影塵土中去。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表