感兴(二首) 感興(二首)

gǎn xīng èr shǒu

陈绍先 陳紹先

chén shào xiān · míng

标签: 诗词詩詞

筿xiǎozhàngrénbèitóngliú

jiéshēnfěiliángshìkōngchén

bàowèishíyōu

shǒupiánzhīchíxíngxiū

shuǐpíngzhìjiàyúnchóu

shíhuìwànzàijuégōngshúchóu

荷筿丈人辈,沮溺同其流。

洁身匪良图,与世空沉浮。

禹稷抱大器,孜孜为时忧。

手足俱胼胝,驱驰行靡休。

水土既平治,稼穑云亦稠。

粒食惠万载,厥功孰与俦。

荷篠丈人輩,沮溺同其流。

潔身匪良圖,與世空沉浮。

禹稷抱大器,孜孜爲時憂。

手足俱胼胝,驅馳行靡休。

水土既平治,稼穡雲亦稠。

粒食惠萬載,厥功孰與儔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

老人们扛着小竹,长沮、桀溺同流合污。清洁身体不好对付,与世空中沉浮。禹、稷抱着大器,孜孜不倦地为当时担心。手脚都老茧,奔驰行无休。水土平定治理,庄稼说也是稠。粒吃惠万年,厥功能与同伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老人們扛着小竹,長沮、桀溺同流合污。清潔身體不好對付,與世空中沉浮。禹、稷抱着大器,孜孜不倦地爲當時擔心。手腳都老繭,奔馳行無休。水土平定治理,莊稼說也是稠。粒喫惠萬年,厥功能與同伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

老人们扛着小竹,长沮、桀溺同流合污。清洁身体不好对付,与世空中沉浮。禹、稷抱着大器,孜孜不倦地为当时担心。手脚都老茧,奔驰行无休。水土平定治理,庄稼说也是稠。粒吃惠万年,厥功能与同伴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考老人們扛着小竹,長沮、桀溺同流合污。清潔身體不好對付,與世空中沉浮。禹、稷抱着大器,孜孜不倦地爲當時擔心。手腳都老繭,奔馳行無休。水土平定治理,莊稼說也是稠。粒喫惠萬年,厥功能與同伴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表