赠羽士 贈羽士
独擅兹山四十年,凝之去后见君贤。
羽衣时向云间去,为爱飞泉不肯仙。
獨擅茲山四十年,凝之去後見君賢。
羽衣時向雲間去,爲愛飛泉不肯仙。
分享
译文
独自占据这座山四十载,自从凝之离去后见到你才觉得你贤能。你时常穿着羽衣飞向云端,是因为喜爱飞泉而不愿成仙。獨自佔據這座山四十載,自從凝之離去後見到你才覺得你賢能。你時常穿着羽衣飛向雲端,是因爲喜愛飛泉而不願成仙。
注释
羽士:指道士。兹山:这座山。凝之:指前一位道士。飞泉:指山中的瀑布。羽士:指道士。茲山:這座山。凝之:指前一位道士。飛泉:指山中的瀑布。
赏析
这首诗赞美了羽士的高洁品质和不慕荣利的淡泊情怀。诗人通过描写羽士独居山林四十年的情景,表现了羽士的高洁和超脱。這首詩讚美了羽士的高潔品質和不慕榮利的淡泊情懷。詩人通過描寫羽士獨居山林四十年的情景,表現了羽士的高潔和超脫。