浣溪沙·初夏夜饮归 浣溪沙·初夏夜飲歸

huàn xī shā chū xià yè yǐn guī

陈继儒 陳繼儒

chén jì rú · míng

标签: 写景寫景婉约婉約纪游紀遊诗词詩詞

tóngshùhuāxiāngyuèbànmíngzhàoguīhuìmíng

liǔwānmáoǎiguàzēng

(tóngshùzuòshù

huìzuò:cǎochóng)

xiàozhǐchùshì

chíxiǎoqiáohéng

dēnghuǒzhǐchuāngxiūzhúshūshēng

桐树花香月半明,棹歌归去蟪蛄鸣。

曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。

(桐树一作:梓树;

蟪蛄一作:草虫)

笑指吾庐何处是?

一池荷叶小桥横。

灯火纸窗修竹里,读书声。

桐樹花香月半明,棹歌歸去蟪蛄鳴。

曲曲柳灣茅屋矮,掛魚罾。

(桐樹一作:梓樹;

蟪蛄一作:草蟲)

笑指吾廬何處是?

一池荷葉小橋橫。

燈火紙窗修竹裏,讀書聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

梓树花开,芳香阵阵,月影半明,更显清幽,划着小船唱着渔歌回家,一路上听见草中不知名小虫的鸣叫声。沿着弯弯曲曲的河道走进柳林深处,有一间矮小的茅屋,农院中挂满了渔网。 笑问我的家究竞在哪里?在那长满荷叶的池塘畔,那横架着的小桥旁。从修长竹林中的茅舍的纸窗里透出灯火,还有阵阵的读书声。梓樹花開,芳香陣陣,月影半明,更顯清幽,划着小船唱着漁歌回家,一路上聽見草中不知名小蟲的鳴叫聲。沿着彎彎曲曲的河道走進柳林深處,有一間矮小的茅屋,農院中掛滿了漁網。 笑問我的家究競在哪裏?在那長滿荷葉的池塘畔,那橫架着的小橋旁。從修長竹林中的茅舍的紙窗裏透出燈火,還有陣陣的讀書聲。

注释

棹:船桨,此指船。 蟪蛄:蝉科昆虫,初夏鸣。 鱼罾:鱼网。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善棹:船槳,此指船。 蟪蛄:蟬科昆蟲,初夏鳴。 魚罾:魚網。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

梧桐树花香月半明,棹歌归去寒蝉鸣。曲曲折折柳湾茅草屋顶矮,挂鱼罾。笑着指着我在什么地方是?一池荷叶小桥横。灯纸窗长竹里,读书声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梧桐樹花香月半明,棹歌歸去寒蟬鳴。曲曲折折柳灣茅草屋頂矮,掛魚罾。笑着指着我在什麼地方是?一池荷葉小橋橫。燈紙窗長竹裏,讀書聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表