岁首自广陵入高邮舟中作 歲首自廣陵入高郵舟中作

suì shǒu zì guǎng líng rù gāo yóu zhōu zhōng zuò

陈高 陳高

chén gāo · yuán

标签: 诗词詩詞

běifēngchuīshuǐyuǎnxíngdāngsuì

zhōutóngréngēnwéi

yáogāoyóuchéng仿fǎngshí

luòyuǎnfēiyànyún

yōuyōuxiāngmiǎozàitiānnán

qīnménwàngshēnyóudào

dànniànròushū

dāngtuōxíngguīshānzhōng

北风吹湖水,远行当岁徂。

孤舟无同人,根依唯仆夫。

遥睇高邮城,仿佛十里余。

落日去地远,飞雁与云俱。

悠悠思故乡,邈在天南隅。

慈亲倚门望,我身犹道途。

羁旅岂足恤,但念骨肉疏。

何当脱行路,归卧山中庐。

北風吹湖水,遠行當歲徂。

孤舟無同人,根依唯僕伕。

遙睇高郵城,彷彿十里餘。

落日去地遠,飛雁與雲俱。

悠悠思故鄉,邈在天南隅。

慈親倚門望,我身猶道途。

羈旅豈足恤,但念骨肉疏。

何當脫行路,歸臥山中廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

北风吹湖水,远行会每年到。孤船没有朋友,根依只有仆人。遥望高邮城,仿佛十里多。落天离地距离,飞大雁和云一起。悠悠思念故乡,远在南方的天空角。慈亲倚门悬望,我的身体仍然在路上。羁旅哪里值得忧虑,但想到骨肉疏。为什么会脱走的路,回家躺在山中小屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風吹湖水,遠行會每年到。孤船沒有朋友,根依只有僕人。遙望高郵城,彷彿十里多。落天離地距離,飛大雁和雲一起。悠悠思念故鄉,遠在南方的天空角。慈親倚門懸望,我的身體仍然在路上。羈旅哪裏值得憂慮,但想到骨肉疏。爲什麼會脫走的路,回家躺在山中小屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

北风吹湖水,远行会每年到。孤船没有朋友,根依只有仆人。遥望高邮城,仿佛十里多。落天离地距离,飞大雁和云一起。悠悠思念故乡,远在南方的天空角。慈亲倚门悬望,我的身体仍然在路上。羁旅哪里值得忧虑,但想到骨肉疏。为什么会脱走的路,回家躺在山中小屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考北風吹湖水,遠行會每年到。孤船沒有朋友,根依只有僕人。遙望高郵城,彷彿十里多。落天離地距離,飛大雁和雲一起。悠悠思念故鄉,遠在南方的天空角。慈親倚門懸望,我的身體仍然在路上。羈旅哪裏值得憂慮,但想到骨肉疏。爲什麼會脫走的路,回家躺在山中小屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表