博浪沙 博浪沙
一击车中胆气豪,祖龙社稷已惊摇。
如何十二金人外,犹有人间铁未销。
一擊車中膽氣豪,祖龍社稷已驚搖。
如何十二金人外,猶有人間鐵未銷。
分享
译文
一个攻击车中胆量豪,祖龙国家已经惊恐动摇;如何十二金人外,还有人之间铁不销? * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個攻擊車中膽量豪,祖龍國家已經驚恐動搖;如何十二金人外,還有人之間鐵不銷? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
博浪沙:古地名。在今河南原阳县东南。秦始皇灭韩国后,韩世统之后张良图谋复国,结交刺客,趁秦始皇东巡时抛大铁椎(同“槌”)狙击之。 祖龙:指秦始皇。南朝宋·裴骃《史记集解》引东汉苏林的解释:“祖,始也;龙,人君像。谓始皇也。” 如何:为什么。十二金人:秦始皇统一天下后,恐六国起兵造反,下令收缴天下的兵器,铸成十二金人。 犹有:还有。铁未销:铁器没有销毁。博浪沙:古地名。在今河南原陽縣東南。秦始皇滅韓國後,韓世統之後張良圖謀復國,結交刺客,趁秦始皇東巡時拋大鐵椎(同“槌”)狙擊之。 祖龍:指秦始皇。南朝宋·裴駰《史記集解》引東漢蘇林的解釋:“祖,始也;龍,人君像。謂始皇也。” 如何:爲什麼。十二金人:秦始皇統一天下後,恐六國起兵造反,下令收繳天下的兵器,鑄成十二金人。 猶有:還有。鐵未銷:鐵器沒有銷燬。
赏析
这首诗的具体创作年份不详。诗人所生活的元朝与秦朝的残暴统治具有相似性,尤其对文化和文人予以严酷打击,在这样的大背景下作者写作了这首诗。 这是一首托古见志的咏史诗。 第一句,破题突兀高远,把博浪沙一事概括殆尽,主人公形象塑造的恰到好处,余下的场面任凭别人去感受,去想象。绝句由于篇幅短小,往往采用这种抓住要点的写法。“击”字如惊涛拍岸,“豪”字则气势冲霄。第二句,转入议论,书事雄胆遒劲,抓住“祖龙社稷”的本质紧紧不放,是“击”的目的和效果。第三句,引证出奇探幽,运用十二金人这一个典故,转入一个新意境,令人惊愕。第四句,诗人故作问句,深切显示出对秦始皇的冷嘲热讽,且干脆利落,从容自然,“铁未销”言有尽而意无穷,含蓄隽永,耐人寻味。 这首诗就是抨击秦王朝企图消灭农民武装的暴虐政策,哪里有压迫哪里就有反抗,与人民作对的都没有好下场,妙设讥刺,词新语尖,道人未道。这种刻意翻新,以议论为主的诗风,正是元初某些诗人受宋诗影响的具体表现。這首詩的具體創作年份不詳。詩人所生活的元朝與秦朝的殘暴統治具有相似性,尤其對文化和文人予以嚴酷打擊,在這樣的大背景下作者寫作了這首詩。 這是一首託古見志的詠史詩。 第一句,破題突兀高遠,把博浪沙一事概括殆盡,主人公形象塑造的恰到好處,餘下的場面任憑別人去感受,去想象。絕句由於篇幅短小,往往採用這種抓住要點的寫法。“擊”字如驚濤拍岸,“豪”字則氣勢沖霄。第二句,轉入議論,書事雄膽遒勁,抓住“祖龍社稷”的本質緊緊不放,是“擊”的目的和效果。第三句,引證出奇探幽,運用十二金人這一個典故,轉入一個新意境,令人驚愕。第四句,詩人故作問句,深切顯示出對秦始皇的冷嘲熱諷,且乾脆利落,從容自然,“鐵未銷”言有盡而意無窮,含蓄雋永,耐人尋味。 這首詩就是抨擊秦王朝企圖消滅農民武裝的暴虐政策,哪裏有壓迫哪裏就有反抗,與人民作對的都沒有好下場,妙設譏刺,詞新語尖,道人未道。這種刻意翻新,以議論爲主的詩風,正是元初某些詩人受宋詩影響的具體表現。