感古十四首 感古十四首
魏有农夫,耕获美璧。
以示其邻,诳谓怪石。
归置庑下,光照一室。
疑是怪征,弃诸远陌。
夫苟弗知,至宝轻掷。
世多若人,贤圣灭迹。
¤
魏有農夫,耕穫美璧。
以示其鄰,誑謂怪石。
歸置廡下,光照一室。
疑是怪徵,棄諸遠陌。
夫苟弗知,至寶輕擲。
世多若人,賢聖滅跡。
¤
分享
译文
魏国有个农夫,耕种收获美德璧。展示给他的邻居,欺骗对奇怪的石头。归放在廊下,那光照亮了整个房子。可能是怪异的征兆,放弃那些远陌。如果不知道,到宝轻抛。世多这样的人,贤圣灭绝。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考魏國有個農夫,耕種收穫美德璧。展示給他的鄰居,欺騙對奇怪的石頭。歸放在廊下,那光照亮了整個房子。可能是怪異的徵兆,放棄那些遠陌。如果不知道,到寶輕拋。世多這樣的人,賢聖滅絕。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
魏国有个农夫,耕种收获美德璧。展示给他的邻居,欺骗对奇怪的石头。归放在廊下,那光照亮了整个房子。可能是怪异的征兆,放弃那些远陌。如果不知道,到宝轻抛。世多这样的人,贤圣灭绝。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考魏國有個農夫,耕種收穫美德璧。展示給他的鄰居,欺騙對奇怪的石頭。歸放在廊下,那光照亮了整個房子。可能是怪異的徵兆,放棄那些遠陌。如果不知道,到寶輕拋。世多這樣的人,賢聖滅絕。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…