感古十四首 感古十四首

gǎn gǔ shí sì shǒu

陈第 陳第

chén dì · míng

标签: 诗词詩詞

zhōuzhīgāng

zhǎngguóyǒudiǎncháng

yúnzhòngluànjiùzhāng

mèichéngjuézhìkuáng

jiézūnxiànxíng

dàozidìngbēnfáng

fèièrxūnzhìcàipánghuáng

jìnglièméngshǒudānshūwàng

shìshùshīzhìzāng

¤

大夫立嫡,周鲁之纲。

无嫡以长,国有典常。

云胡武仲,欲乱旧章。

取媚季武,成厥稚狂。

絜尊旅献,遽易大行。

悼子既定,已则奔防。

几废二勋,致蔡徬徨。

竟列盟首,丹书不忘。

事不恕施,智也曷臧。

¤

大夫立嫡,周魯之綱。

無嫡以長,國有典常。

雲胡武仲,欲亂舊章。

取媚季武,成厥稚狂。

絜尊旅獻,遽易大行。

悼子既定,已則奔防。

幾廢二勳,致蔡徬徨。

竟列盟首,丹書不忘。

事不恕施,智也曷臧。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

大夫立嫡子,周鲁的纲要。没有嫡长子,国家有典常。说胡武仲,欲乱旧章。讨好季武,使其小狂。尊贵旅客献上洁净,就容易大行。悼子已经确定,已就逃到防。几乎废除二勋,导致蔡彷徨。竟然列盟首,丹书不忘。事不饶恕施,有智慧的人为什么要收藏。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考大夫立嫡子,周魯的綱要。沒有嫡長子,國家有典常。說胡武仲,欲亂舊章。討好季武,使其小狂。尊貴旅客獻上潔淨,就容易大行。悼子已經確定,已就逃到防。幾乎廢除二勳,導致蔡彷徨。竟然列盟首,丹書不忘。事不饒恕施,有智慧的人爲什麼要收藏。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大夫立嫡子,周鲁的纲要。没有嫡长子,国家有典常。说胡武仲,欲乱旧章。讨好季武,使其小狂。尊贵旅客献上洁净,就容易大行。悼子已经确定,已就逃到防。几乎废除二勋,导致蔡彷徨。竟然列盟首,丹书不忘。事不饶恕施,有智慧的人为什么要收藏。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考大夫立嫡子,周魯的綱要。沒有嫡長子,國家有典常。說胡武仲,欲亂舊章。討好季武,使其小狂。尊貴旅客獻上潔淨,就容易大行。悼子已經確定,已就逃到防。幾乎廢除二勳,導致蔡彷徨。竟然列盟首,丹書不忘。事不饒恕施,有智慧的人爲什麼要收藏。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表