山坡羊·愁眉紧皱 山坡羊·愁眉緊皺
愁眉紧皱,仙方可救,刘伶对面亲传授。
满怀忧,一时愁,锦封未拆香先透,物换不如人世有。
朝,也媚酒;
昏,也媚酒。
愁眉緊皺,仙方可救,劉伶對面親傳授。
滿懷憂,一時愁,錦封未拆香先透,物換不如人世有。
朝,也媚酒;
昏,也媚酒。
分享
译文
如果生活使你愁眉不展,那么有个解救的方子特别灵验,那可是刘伶面对面留下的亲传。纵然是满胸的忧结,或者是一时的愁烦,只要你捧起酒坛,还未把封口拆开,那股醉香就已先沁人心田。一切外物都在不断地消亡改变,还有什么比得上手中实实在在持有的杯盏?所以我朝也贪杯,晚也饮酒,整日愿在醉乡中沉酣。如果生活使你愁眉不展,那麼有個解救的方子特別靈驗,那可是劉伶面對面留下的親傳。縱然是滿胸的憂結,或者是一時的愁煩,只要你捧起酒罈,還未把封口拆開,那股醉香就已先沁人心田。一切外物都在不斷地消亡改變,還有什麼比得上手中實實在在持有的杯盞?所以我朝也貪杯,晚也飲酒,整日願在醉鄉中沉酣。
注释
刘伶:西晋名士,“竹林七贤”之一。平生好酒放达,曾作《酒德颂》。又常携一壶酒,让人带着锸(铁锹)跟随,声称:“死便埋我。” 锦封:用绸子做成的酒瓮封口。 物换:事物亡佚变换。世有:元人方言,已有。劉伶:西晉名士,“竹林七賢”之一。平生好酒放達,曾作《酒德頌》。又常攜一壺酒,讓人帶着鍤(鐵鍬)跟隨,聲稱:“死便埋我。” 錦封:用綢子做成的酒甕封口。 物換:事物亡佚變換。世有:元人方言,已有。
赏析
对付愁眉紧皱而有解救的仙方,这种说法本身就颇奇颖,吸引着读者去看看究竟是什么灵丹妙药。可作者仍不直接说出,继续用了一个别致的说法:“刘伶对向亲传授。”刘伶是千年前的古人,不可能同今人“对向”,更不可能“亲传授”,但读者从这位嗜酒如命、借醉抗世的古人身上,已经猜到了同他发生关系的“仙方”会是怎么一回事。有了读者注意力的投入,以下四句一气直下地宣传,以及结尾“朝,也媚酒;昏,也媚酒”的自白,就容易收到认同的效果。“酒能忘忧”,“一醉解千愁”之类的说教毕竟过于迹近老生常谈,元人有了散曲的逞才机会,是很讲究向“妙语连珠”的目标靠拢的。 “世有”即“既有”,《西厢记》中“世有、便休、罢手”,就是明确告诉老夫人莺莺与张生已经有了那种关系。在该曲中,“人世有”者,酒也,意谓既然已经有酒在握,就不必再去管什么物换星移。这个句子内部,意象间跳跃性颇大,曲中句与句间也有这样的感觉,例如从“满怀忧,一时愁”,一下子跳到“锦封未拆香先透”,利用开坛酒香的魅力来显示忧愁的置诸脑后,真有天马脱羁之势。然而唯因这种大开大合,才表现出作者的意绪难平。结尾是又一次跳跃,但从作品的逻辑来看,“朝也媚酒,昏也媚酒”,其潜台词自然是“朝也眉皱,昏也怀忧”,故不得不借助“仙方”了。對付愁眉緊皺而有解救的仙方,這種說法本身就頗奇穎,吸引着讀者去看看究竟是什麼靈丹妙藥。可作者仍不直接說出,繼續用了一個別致的說法:“劉伶對向親傳授。”劉伶是千年前的古人,不可能同今人“對向”,更不可能“親傳授”,但讀者從這位嗜酒如命、借醉抗世的古人身上,已經猜到了同他發生關係的“仙方”會是怎麼一回事。有了讀者注意力的投入,以下四句一氣直下地宣傳,以及結尾“朝,也媚酒;昏,也媚酒”的自白,就容易收到認同的效果。“酒能忘憂”,“一醉解千愁”之類的說教畢竟過於跡近老生常談,元人有了散曲的逞才機會,是很講究向“妙語連珠”的目標靠攏的。 “世有”即“既有”,《西廂記》中“世有、便休、罷手”,就是明確告訴老夫人鶯鶯與張生已經有了那種關係。在該曲中,“人世有”者,酒也,意謂既然已經有酒在握,就不必再去管什麼物換星移。這個句子內部,意象間跳躍性頗大,曲中句與句間也有這樣的感覺,例如從“滿懷憂,一時愁”,一下子跳到“錦封未拆香先透”,利用開壇酒香的魅力來顯示憂愁的置諸腦後,真有天馬脫羈之勢。然而唯因這種大開大合,才表現出作者的意緒難平。結尾是又一次跳躍,但從作品的邏輯來看,“朝也媚酒,昏也媚酒”,其潛臺詞自然是“朝也眉皺,昏也懷憂”,故不得不借助“仙方”了。