至日早雪时郊祀毕 其二 至日早雪時郊祀畢 其二

zhì rì zǎo xuě shí jiāo sì bì qí èr

晁说之 宋代 晁說之 宋代

cháo shuō zhī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

dōngláixuědàijiāchénzhìfēiyīnggèngxīn

fēngyǎnnánjiāoyúnxiànruìlóngténgběiqiánchūn

ménzhàngxiàqiānguānpèiyáoqiánwànguózhēn

wěicéngchénzhúlěngshǔchēduànfēichén

冬来无雪待佳辰,至日飞霙喜更新。

风偃南郊云献瑞,龙腾北陆日潜春。

壁门仗下千官佩,瑶席歌前万国珍。

负亹曾臣符竹冷,属车目断不飞尘。

冬來無雪待佳辰,至日飛霙喜更新。

風偃南郊雲獻瑞,龍騰北陸日潛春。

壁門仗下千官佩,瑤席歌前萬國珍。

負亹曾臣符竹冷,屬車目斷不飛塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

冬天以来没有下雪,期待佳节来临,冬至这天飘起雪花带来新气象。南郊的风停止了,云献上祥瑞,北方的龙腾跃,太阳潜入春天。墙壁门口的仪仗队下,官员们佩戴着玉佩,歌台前摆放着万国的珍宝。我作为曾臣,背负着寒冷的符竹,属车目断,尘土不飞。冬天以來沒有下雪,期待佳節來臨,冬至這天飄起雪花帶來新氣象。南郊的風停止了,雲獻上祥瑞,北方的龍騰躍,太陽潛入春天。牆壁門口的儀仗隊下,官員們佩戴着玉佩,歌臺前擺放着萬國的珍寶。我作爲曾臣,揹負着寒冷的符竹,屬車目斷,塵土不飛。

注释

至日:指冬至。飞霙:指飘落的雪花。南郊:指举行祭祀的地方。云献瑞:指云层献上祥瑞的征兆。龙腾北陆:指北方的龙腾跃。壁门仗下:指墙壁门口的仪仗队。瑶席:指珍贵的座位。万国珍:指来自各国的珍宝。负亹:指背负。曾臣:指曾经的臣子。符竹:指象征官职的符节和竹简。属车:指随从的车队。目断:指视线所及之处。不飞尘:指没有尘埃飞扬。至日:指冬至。飛霙:指飄落的雪花。南郊:指舉行祭祀的地方。雲獻瑞:指雲層獻上祥瑞的徵兆。龍騰北陸:指北方的龍騰躍。壁門仗下:指牆壁門口的儀仗隊。瑤席:指珍貴的座位。萬國珍:指來自各國的珍寶。負亹:指揹負。曾臣:指曾經的臣子。符竹:指象徵官職的符節和竹簡。屬車:指隨從的車隊。目斷:指視線所及之處。不飛塵:指沒有塵埃飛揚。

赏析

此诗以冬至早雪为背景,描绘了郊祀完毕后的景象。诗人通过对自然景象的描绘,抒发了对美好时光的期待和对国家兴旺的祝愿。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,展现了宋代士人的情怀。此詩以冬至早雪爲背景,描繪了郊祀完畢後的景象。詩人通過對自然景象的描繪,抒發了對美好時光的期待和對國家興旺的祝願。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,展現了宋代士人的情懷。

← 返回诗文列表