谢程致道监丞以秋夜直舍二诗相视并简苏在廷少监 謝程致道監丞以秋夜直舍二詩相視並簡蘇在廷少監

xiè chéng zhì dào jiān chéng yǐ qiū yè zhí shě èr shī xiāng shì bìng jiǎn sū zài tíng shǎo jiān

晁说之 宋代 晁說之 宋代

cháo shuō zhī · sòng dài

标签: 诗词詩詞

qiūfēngsuīyúngāodàojiànzhānggōng

miàohànzhēngháoxióng

zifànzhōuxīngpānzhōng

shīchéngdàoshuíshǒujiǎnmiànwēng

liánlǎoěrzhìqióng

liáozhuàngguānzhīxínglǎoluòzhǎnghóng

tóumánběirǎngliáodōng

pénghāoxīnggǎnbàngguīcóng

qīngshínándànyǒugǎnshuāngzhōng

shènshìzishìgèngjiāfēng

秋风虽云高,不到建章宫。

巨丽发妙思,翰墨争豪雄。

移子范舟兴,入此潘庐中。

诗成到谁手,蠒面丝发翁。

岂不怜此老,气薾志亦穷。

聊以壮观之,行潦落长虹。

低头谩漠北,攘臂徒辽东。

自娱蓬蒿兴,敢傍珪璧丛。

清时难但已,有感如霜钟。

慎莫视苏子,是更得家风。

秋風雖雲高,不到建章宮。

巨麗發妙思,翰墨爭豪雄。

移子範舟興,入此潘廬中。

詩成到誰手,蠒面絲髮翁。

豈不憐此老,氣薾志亦窮。

聊以壯觀之,行潦落長虹。

低頭謾漠北,攘臂徒遼東。

自娛蓬蒿興,敢傍珪璧叢。

清時難但已,有感如霜鍾。

慎莫視蘇子,是更得家風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

秋风虽然很高,却吹不到建章宫。宏丽的思想激发了我,笔墨争相展示豪情。移舟泛波的兴致,进入这个潘家的庐居。诗写成后给了谁,老翁面容像蚕丝般白。难道不怜悯这位老人,气魄虽衰,志向却不屈。姑且欣赏这壮丽的景象,如同行潦落下长虹。低头看漠北,徒然挥臂在辽东。自得其乐的蓬蒿兴,岂敢靠近玉石之丛。在清明的时候难以只顾自己,有所感触如同霜钟。千万不要看轻苏子,这是更得家风的表现。秋風雖然很高,卻吹不到建章宮。宏麗的思想激發了我,筆墨爭相展示豪情。移舟泛波的興致,進入這個潘家的廬居。詩寫成後給了誰,老翁面容像蠶絲般白。難道不憐憫這位老人,氣魄雖衰,志向卻不屈。姑且欣賞這壯麗的景象,如同行潦落下長虹。低頭看漠北,徒然揮臂在遼東。自得其樂的蓬蒿興,豈敢靠近玉石之叢。在清明的時候難以只顧自己,有所感觸如同霜鍾。千萬不要看輕蘇子,這是更得家風的表現。

注释

1. 建章宫:汉代宫殿名,这里指皇宫。2. 范舟:指潘家的小舟。3. 潘庐:指潘家的宅邸。4. 蠒面丝发翁:形容老翁面色苍白如蚕丝。5. 行潦:流淌的积水。6. 漠北:指辽阔的北方草原。7. 珪璧:指珍贵的玉石。8. 霜钟:比喻有深意的警钟。1. 建章宮:漢代宮殿名,這裏指皇宮。2. 範舟:指潘家的小舟。3. 潘廬:指潘家的宅邸。4. 蠒面絲髮翁:形容老翁面色蒼白如蠶絲。5. 行潦:流淌的積水。6. 漠北:指遼闊的北方草原。7. 珪璧:指珍貴的玉石。8. 霜鍾:比喻有深意的警鐘。

赏析

这首诗以秋夜直舍为背景,通过对秋风、建章宫、潘庐等景物的描绘,表达了诗人对岁月流转和人生感慨的深刻思考。诗中既有对古风的追忆,又有对现实生活的反思,意境深远,情感真挚。這首詩以秋夜直舍爲背景,通過對秋風、建章宮、潘廬等景物的描繪,表達了詩人對歲月流轉和人生感慨的深刻思考。詩中既有對古風的追憶,又有對現實生活的反思,意境深遠,情感真摯。

← 返回诗文列表