和新乡二十一兄华严水亭五首 其二 和新鄉二十一兄華嚴水亭五首 其二
池水泠泠渌未深,丛篁低草背庭阴。
晚来欲别龟鱼去,更向轩西独瞰临。
池水泠泠淥未深,叢篁低草背庭陰。
晚來欲別龜魚去,更向軒西獨瞰臨。
分享
译文
池水清澈但还不深,竹林低垂草丛覆盖着庭院的阴凉。傍晚时分想要告别,乌龟和鱼儿离去,我独自在轩西处独自观赏。池水清澈但還不深,竹林低垂草叢覆蓋着庭院的陰涼。傍晚時分想要告別,烏龜和魚兒離去,我獨自在軒西處獨自觀賞。
注释
泠泠:清澈的样子。渌:清澈。丛篁:竹林。低草:矮草。龟鱼:比喻知音。轩西:轩的西边。泠泠:清澈的樣子。淥:清澈。叢篁:竹林。低草:矮草。龜魚:比喻知音。軒西:軒的西邊。
赏析
此诗以清新脱俗的笔触描绘了一幅宁静的庭院景色,通过对池水、竹林、草丛的描写,营造出一种清幽的氛围。诗中‘龟鱼去’的意象,表达了诗人对离别的不舍,以及对友情的珍视。此詩以清新脫俗的筆觸描繪了一幅寧靜的庭院景色,通過對池水、竹林、草叢的描寫,營造出一種清幽的氛圍。詩中‘龜魚去’的意象,表達了詩人對離別的不捨,以及對友情的珍視。