子夜歌十八首 子夜歌十八首

zi yè gē shí bā shǒu

晁采 唐代 晁採 唐代

cháo cǎi · táng dài

标签: 诗词詩詞

nóngjiǎnyúnhuánlángfēnxiàngrénchùwǎnzuòtóngxīnjié

chéngmèiyōngbèizhōnglángxìnnóngshídànkànzhěnshàng

shíchénghènqiānjīnzhēnhàndànjiànlián

xiāngféngzhúliánghòuhuánghuāxiāngpínméiyuèchóushāwèichéngshuāng

míngchuāngnòngzhǐzhǐjiǎshuǐjīngjiǎnzhīlángliáodāngxiéshǒuxíng

guīzhōngniángyánchánghǎohánxiàoduìshíhuānshìzǎo

liánghuìzhōngyǒushíquànlángjiāngnièwèichūncányàomiánxīn

zuìmèngxìngfénglángnàizhōngshānyǒujiǔgǎnjièqiānjīnjià

xìn使shǐyùnyínggōngniánshìtàiduōqíng

xiùfánghuìlángchuāngshǒushīpíngzhàngkǒngyǒubànkuī

xiāngbǎixiāngjiànqiānshangzhāiǒuhuāyàoliángǎnhènchí

jīnpénguànshǒufénxiāngsòngménláishēngsuǒyuànlángwèishēn

huāchíduōfāngshuǐbēizènglángréncángxiù湿shīquèluóshang

gǎnlángjīnzhēnzèngbàoqīngshuāngliánlángliáodìngqíng

hánfēngxiǎngtōngzǎoqiǎnwènlángzuóxiāoguò

lángyīnlìngrénxióngdǎnzuòshūlái

qīngjīnshǒuzhìyánlànhántáoxiān怀huáinóngxiùránhòuyuēlángyāo

nóngzèng绿lánggōuzinóngxīnnóngzhùláng

侬既剪云鬟,郎亦分丝发。觅向无人处,绾作同心结。

夜夜不成寐,拥被啼终夕。郎不信侬时,但看枕上迹。

何时得成匹,离恨不复牵。金针刺菡萏,夜夜得见莲。

相逢逐凉候,黄花忽复香。颦眉腊月露,愁杀未成霜。

明窗弄玉指,指甲如水晶。剪之特寄郎,聊当携手行。

寄语闺中娘,颜色不常好。含笑对棘实,欢娱须是枣。

良会终有时,劝郎莫得怒。姜蘖畏春蚕,要绵须辛苦。

醉梦幸逢郎,无奈乌哑哑。中山如有酒,敢借千金价。

信使无虚日,玉酝寄盈觥。一年一日雨,底事太多晴。

绣房拟会郎,四窗日离离。手自施屏障,恐有女伴窥。

相思百余日,相见苦无期。褰裳摘藕花,要莲敢恨池。

金盆盥素手,焚香诵普门。来生何所愿,与郎为一身。

花池多芳水,玉杯挹赠郎。避人藏袖里,湿却素罗裳。

感郎金针赠,欲报物俱轻。一双连素缕,与郎聊定情。

寒风响枯木,通夕不得卧。早起遣问郎,昨宵何以过。

得郎日嗣音,令人不可睹。熊胆磨作墨,书来字字苦。

轻巾手自制,颜色烂含桃。先怀侬袖里,然后约郎腰。

侬赠绿丝衣,郎遗玉钩子。即欲系侬心,侬思著郎体。

儂既剪雲鬟,郎亦分絲髮。覓向無人處,綰作同心結。

夜夜不成寐,擁被啼終夕。郎不信儂時,但看枕上跡。

何時得成匹,離恨不復牽。金針刺菡萏,夜夜得見蓮。

相逢逐涼候,黃花忽復香。顰眉臘月露,愁殺未成霜。

明窗弄玉指,指甲如水晶。剪之特寄郎,聊當攜手行。

寄語閨中娘,顏色不常好。含笑對棘實,歡娛須是棗。

良會終有時,勸郎莫得怒。姜櫱畏春蠶,要綿須辛苦。

醉夢幸逢郎,無奈烏啞啞。中山如有酒,敢借千金價。

信使無虛日,玉醞寄盈觥。一年一日雨,底事太多晴。

繡房擬會郎,四窗日離離。手自施屏障,恐有女伴窺。

相思百餘日,相見苦無期。褰裳摘藕花,要蓮敢恨池。

金盆盥素手,焚香誦普門。來生何所願,與郎爲一身。

花池多芳水,玉杯挹贈郎。避人藏袖裏,溼卻素羅裳。

感郎金針贈,欲報物俱輕。一雙連素縷,與郎聊定情。

寒風響枯木,通夕不得臥。早起遣問郎,昨宵何以過。

得郎日嗣音,令人不可睹。熊膽磨作墨,書來字字苦。

輕巾手自制,顏色爛含桃。先懷儂袖裏,然後約郎腰。

儂贈綠絲衣,郎遺玉鉤子。即欲系儂心,儂思著郎體。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我已经剪去云鬟,你也将头发分开。我们在无人的地方寻找,编织成同心结。整夜无法入睡,抱着被子哭泣到天亮。你却还不相信我,只看枕上的痕迹。什么时候能成为一对,让离别的痛苦不再牵扯。我用金针刺出荷花,整夜都能看到莲花。在凉爽的时候相遇,黄色的花朵突然又散发出香气。皱眉如同腊月的露水,愁苦得像是还未结霜。在明亮的窗户前玩弄玉指,指甲像水晶一样。剪下来特别寄给你,聊作携手同行的象征。告诉我闺中的姐妹,颜色不会永远美好。含笑面对棘实,欢愉应该是枣子的甜。美好的聚会终将到来,劝你不要太生气。姜蘖害怕春天的蚕,要得到绵密必须辛苦。醉梦中幸运地遇到了你,无奈乌鸦叫声嘈杂。中山如果有美酒,敢以千金的价格借给你。信使每天都有,玉液满满地寄给你。一年只有一天雨,为什么晴天这么多。绣房里准备与你相见,四扇窗户里的阳光离我远去。我亲手设置屏障,担心有女伴偷看。相思已经有一百多天,相见却遥遥无期。卷起裙子摘藕花,要莲却不恨池水。金盆洗手,燃香诵经。来生有什么愿望,希望与你成为一体。花池中有许多芬芳的水,用玉杯捧给你。避开人群藏在袖子里,湿了素罗裳。感激你用金针赠送,想要回报但东西都很轻。一缕丝线连着素缕,与你暂时定情。寒风中枯木响起,整夜无法入睡。早上起来问你,昨晚怎么过的。得到你的消息,让人无法见到你。用熊胆磨成墨,写来的字字都是苦的。轻巾是我亲手制作的,颜色像烂熟的桃子。先放在我的袖子里,然后约定你的腰。我送给你绿色的衣服,你送给我玉钩子。就想用这来系住我的心,我的思念却系在你的身体上。我已經剪去雲鬟,你也將頭髮分開。我們在無人的地方尋找,編織成同心結。整夜無法入睡,抱着被子哭泣到天亮。你卻還不相信我,只看枕上的痕跡。什麼時候能成爲一對,讓離別的痛苦不再牽扯。我用金針刺出荷花,整夜都能看到蓮花。在涼爽的時候相遇,黃色的花朵突然又散發出香氣。皺眉如同臘月的露水,愁苦得像是還未結霜。在明亮的窗戶前玩弄玉指,指甲像水晶一樣。剪下來特別寄給你,聊作攜手同行的象徵。告訴我閨中的姐妹,顏色不會永遠美好。含笑面對棘實,歡愉應該是棗子的甜。美好的聚會終將到來,勸你不要太生氣。姜櫱害怕春天的蠶,要得到綿密必須辛苦。醉夢中幸運地遇到了你,無奈烏鴉叫聲嘈雜。中山如果有美酒,敢以千金的價格借給你。信使每天都有,玉液滿滿地寄給你。一年只有一天雨,爲什麼晴天這麼多。繡房裏準備與你相見,四扇窗戶裏的陽光離我遠去。我親手設置屏障,擔心有女伴偷看。相思已經有一百多天,相見卻遙遙無期。捲起裙子摘藕花,要蓮卻不恨池水。金盆洗手,燃香誦經。來生有什麼願望,希望與你成爲一體。花池中有許多芬芳的水,用玉杯捧給你。避開人羣藏在袖子裏,溼了素羅裳。感激你用金針贈送,想要回報但東西都很輕。一縷絲線連着素縷,與你暫時定情。寒風中枯木響起,整夜無法入睡。早上起來問你,昨晚怎麼過的。得到你的消息,讓人無法見到你。用熊膽磨成墨,寫來的字字都是苦的。輕巾是我親手製作的,顏色像爛熟的桃子。先放在我的袖子裏,然後約定你的腰。我送給你綠色的衣服,你送給我玉鉤子。就想用這來繫住我的心,我的思念卻系在你的身體上。

注释

这首诗是唐代诗人晁采所作的《子夜歌十八首》中的一首,描绘了女子对情郎的思念之情。诗中运用了许多比喻和象征手法,如‘剪云鬟’比喻女子的美丽,‘金针刺菡萏’比喻女子对情郎的思念等。诗中的意象丰富,情感真挚,充满了唐代女性的柔美与哀愁。這首詩是唐代詩人晁採所作的《子夜歌十八首》中的一首,描繪了女子對情郎的思念之情。詩中運用了許多比喻和象徵手法,如‘剪雲鬟’比喻女子的美麗,‘金針刺菡萏’比喻女子對情郎的思念等。詩中的意象豐富,情感真摯,充滿了唐代女性的柔美與哀愁。

赏析

晁采的这首《子夜歌十八首》通过细腻的笔触和丰富的意象,展现了女子对情郎的深切思念。诗中既有对美好爱情的向往,也有对离别之苦的抒发。诗歌语言优美,情感真挚,是一首充满唐代特色的爱情诗。晁採的這首《子夜歌十八首》通過細膩的筆觸和豐富的意象,展現了女子對情郎的深切思念。詩中既有對美好愛情的嚮往,也有對離別之苦的抒發。詩歌語言優美,情感真摯,是一首充滿唐代特色的愛情詩。

← 返回诗文列表