古意 古意
牧马古道傍,道傍多古墓。
萧条愁杀人,蝉鸣白杨树。
回头望京邑,合沓生尘雾。
富贵安可常,归来保贞素。
牧馬古道傍,道傍多古墓。
蕭條愁殺人,蟬鳴白楊樹。
回頭望京邑,合沓生塵霧。
富貴安可常,歸來保貞素。
分享
译文
牧马古道旁,路旁有很多古墓。萧条愁杀人,蝉叫白杨树。回头望京城,重叠产生云雾。富贵怎么可以经常,回家来保住贞洁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牧馬古道旁,路旁有很多古墓。蕭條愁殺人,蟬叫白楊樹。回頭望京城,重疊產生雲霧。富貴怎麼可以經常,回家來保住貞潔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
古墓:古代的坟墓。萧条:荒凉、凄凉。蝉鸣:蝉鸣声。白杨树:一种树木。京邑:京城。合沓:形容尘土飞扬的样子。富贵:富有和尊贵。贞素:纯洁无瑕。古墓:古代的墳墓。蕭條:荒涼、淒涼。蟬鳴:蟬鳴聲。白楊樹:一種樹木。京邑:京城。合沓:形容塵土飛揚的樣子。富貴:富有和尊貴。貞素:純潔無瑕。
赏析
牧马古道旁,路旁有很多古墓。萧条愁杀人,蝉叫白杨树。回头望京城,重叠产生云雾。富贵怎么可以经常,回家来保住贞洁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考牧馬古道旁,路旁有很多古墓。蕭條愁殺人,蟬叫白楊樹。回頭望京城,重疊產生雲霧。富貴怎麼可以經常,回家來保住貞潔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考