白湖寺后溪宿云门 白湖寺後溪宿雲門

bái hú sì hòu xī sù yún mén

常建 常建

cháng jiàn · táng

标签: 诗词詩詞

luòshānshuǐqīngluànliúmíngcóngcóng

jiùchōujiéxīnhuāshuǐduìchuāng

zhōngméiguīniǎoduōwèishuāng

shānsōngyǐnzhíchūlínqián

zhōuzhǔwǎnjìngyòuguānhuā

dēnglǐngcǎoqiǎnhánliú

yuányuèmínggāofēngchūnshānyīn宿

sōngyīnchéngchūshǔfēnyuǎn

chūchéngnánqīngqīngmèichuān

luànhuādōngguōxiāozhǎnglín

jiāoqīngyǐngqiānguīcùnxīn

qiánzhānwángchéngquèliànyúnménshēn

jǐngyǒuxīngdàojiādànqín

落日山水清,乱流鸣淙淙。

旧蒲雨抽节,新花水对窗。

溪中日已没,归鸟多为双。

杉松引直路,出谷临前湖。

洲渚晚色静,又观花与蒲。

入溪复登岭,草浅寒流速。

圆月明高峰,春山因独宿。

松阴澄初夜,曙色分远目。

日出城南隅,青青媚川陆。

乱花覆东郭,碧气销长林。

四郊一清影,千里归寸心。

前瞻王程促,却恋云门深。

毕景有馀兴,到家弹玉琴。

落日山水清,亂流鳴淙淙。

舊蒲雨抽節,新花水對窗。

溪中日已沒,歸鳥多爲雙。

杉松引直路,出谷臨前湖。

洲渚晚色靜,又觀花與蒲。

入溪復登嶺,草淺寒流速。

圓月明高峰,春山因獨宿。

松陰澄初夜,曙色分遠目。

日出城南隅,青青媚川陸。

亂花覆東郭,碧氣銷長林。

四郊一清影,千里歸寸心。

前瞻王程促,卻戀雲門深。

畢景有餘興,到家彈玉琴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

落日山水清,乱流鸣涂涂。旧蒲雨抽节,新花水对着窗户。溪中太阳已经消失,归鸟多为双。杉松引直道路,出谷临前湖。沙洲夜色宁静,又看到花与蒲。入溪再次登岭,草浅冷流速。圆月高峰,春山就独自住在。松阴澄初年夜,曙光分远目。日出城南隅,青青媚川陆。乱花覆盖东,碧气销长林。四郊一清影,千里回心意。前瞻王程缩短,却留恋云门深。结束景有多发,在家弹玉琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落日山水清,亂流鳴塗塗。舊蒲雨抽節,新花水對着窗戶。溪中太陽已經消失,歸鳥多爲雙。杉松引直道路,出谷臨前湖。沙洲夜色寧靜,又看到花與蒲。入溪再次登嶺,草淺冷流速。圓月高峰,春山就獨自住在。松陰澄初年夜,曙光分遠目。日出城南隅,青青媚川陸。亂花覆蓋東,碧氣銷長林。四郊一清影,千里迴心意。前瞻王程縮短,卻留戀雲門深。結束景有多發,在家彈玉琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了作者在白湖寺后溪宿云门时所见之景。诗中‘落日山水清’描绘了夕阳下山水之清幽,‘乱流鸣淙淙’表现了溪水潺潺之声。‘旧蒲雨抽节’、‘新花水对窗’描绘了雨后的景象,蒲苇新生,花朵倒映在水中。‘溪中日已没’、‘归鸟多为双’、‘杉松引直路’、‘出谷临前湖’等句则描绘了溪边景色和山间小路。‘洲渚晚色静’、‘又观花与蒲’、‘入溪复登岭’、‘草浅寒流速’等句继续描绘了夜晚和清晨的景色。‘圆月明高峰’、‘春山因独宿’、‘松阴澄初夜’、‘曙色分远目’等句则表现了月夜和晨曦之美。‘日出城南隅’、‘青青媚川陆’、‘乱花覆东郭’、‘碧气销长林’等句描绘了晨光中的景色。‘四郊一清影’、‘千里归寸心’、‘前瞻王程促’、‘却恋云门深’等句则表达了作者对旅途的感慨和对深山幽境的留恋。‘毕景有馀兴’、‘到家弹玉琴’则表现了作者归家后的闲适之情。此詩描寫了作者在白湖寺後溪宿雲門時所見之景。詩中‘落日山水清’描繪了夕陽下山水之清幽,‘亂流鳴淙淙’表現了溪水潺潺之聲。‘舊蒲雨抽節’、‘新花水對窗’描繪了雨後的景象,蒲葦新生,花朵倒映在水中。‘溪中日已沒’、‘歸鳥多爲雙’、‘杉松引直路’、‘出谷臨前湖’等句則描繪了溪邊景色和山間小路。‘洲渚晚色靜’、‘又觀花與蒲’、‘入溪復登嶺’、‘草淺寒流速’等句繼續描繪了夜晚和清晨的景色。‘圓月明高峰’、‘春山因獨宿’、‘松陰澄初夜’、‘曙色分遠目’等句則表現了月夜和晨曦之美。‘日出城南隅’、‘青青媚川陸’、‘亂花覆東郭’、‘碧氣銷長林’等句描繪了晨光中的景色。‘四郊一清影’、‘千里歸寸心’、‘前瞻王程促’、‘卻戀雲門深’等句則表達了作者對旅途的感慨和對深山幽境的留戀。‘畢景有餘興’、‘到家彈玉琴’則表現了作者歸家後的閒適之情。

赏析

落日山水清,乱流鸣涂涂。旧蒲雨抽节,新花水对着窗户。溪中太阳已经消失,归鸟多为双。杉松引直道路,出谷临前湖。沙洲夜色宁静,又看到花与蒲。入溪再次登岭,草浅冷流速。圆月高峰,春山就独自住在。松阴澄初年夜,曙光分远目。日出城南隅,青青媚川陆。乱花覆盖东,碧气销长林。四郊一清影,千里回心意。前瞻王程缩短,却留恋云门深。结束景有多发,在家弹玉琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考落日山水清,亂流鳴塗塗。舊蒲雨抽節,新花水對着窗戶。溪中太陽已經消失,歸鳥多爲雙。杉松引直道路,出谷臨前湖。沙洲夜色寧靜,又看到花與蒲。入溪再次登嶺,草淺冷流速。圓月高峰,春山就獨自住在。松陰澄初年夜,曙光分遠目。日出城南隅,青青媚川陸。亂花覆蓋東,碧氣銷長林。四郊一清影,千里迴心意。前瞻王程縮短,卻留戀雲門深。結束景有多發,在家彈玉琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表