早上五盘岭 早上五盤嶺

zǎo shàng wǔ pán lǐng

岑参 岑參

cén cān · táng

标签: 写景寫景抒情抒情诗词詩詞

píngdànkuàngránchūpán

jiānghuíliǎngdòuyǐnqúnfēngzǎn

cāngcuìyānjǐngshǔsēnchényúnshùhán

sōngshū驿huācánghuítān

zhàndào谿huáshētiányuáncǎogàn

xíngwèizhījuéshǔdàonán

平旦驱驷马,旷然出五盘。

江回两崖斗,日隐群峰攒。

苍翠烟景曙,森沉云树寒。

松疏露孤驿,花密藏回滩。

栈道谿雨滑,畬田原草干。

此行为知己,不觉蜀道难。

平旦驅駟馬,曠然出五盤。

江回兩崖鬥,日隱羣峯攢。

蒼翠煙景曙,森沉雲樹寒。

松疏露孤驛,花密藏回灘。

棧道谿雨滑,畬田原草幹。

此行爲知己,不覺蜀道難。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

清晨我驱赶着四匹马拉的高车,空旷绵延的五盘岭尽收眼底。 江流曲折回转,两岸石崖对峙;太阳尚未出山,群峰聚在一起。 曙光中烟霭笼罩着苍翠的山色,入云的树木幽暗阴沉充满寒气。 稀疏的松柏间露出孤零零的驿站,湍急的河道隐藏在繁密的花丛里。 雨后溪水潺潺栈道湿滑难行,农田里的荒草干枯没有绿意。 我一点也不觉得蜀道难行,因为此次远行是为了知己。清晨我驅趕着四匹馬拉的高車,空曠綿延的五盤嶺盡收眼底。 江流曲折迴轉,兩岸石崖對峙;太陽尚未出山,羣峯聚在一起。 曙光中煙靄籠罩着蒼翠的山色,入雲的樹木幽暗陰沉充滿寒氣。 稀疏的松柏間露出孤零零的驛站,湍急的河道隱藏在繁密的花叢裏。 雨後溪水潺潺棧道溼滑難行,農田裏的荒草乾枯沒有綠意。 我一點也不覺得蜀道難行,因爲此次遠行是爲了知己。

注释

攒:积聚。 回滩:曲折流急的河道。 谿:同“溪”。 畬田:采用刀耕火种的方法耕种的田地。攢:積聚。 回灘:曲折流急的河道。 谿:同“溪”。 畬田:採用刀耕火種的方法耕種的田地。

赏析

大历元年(766年),杜鸿渐以宰相、剑南西川节度使兼副元帅之职入蜀平乱,并荐表岑参为其职方郎中兼侍御史,列其幕府。这首诗即写于大历元年二月,作者入蜀途中,是为记录在五盘岭的所见所感。 诗人入蜀作杜鸿渐的幕僚,感知遇之恩,兼寄济国心愿,诗人心绪也较为明快开朗。全诗以开合变幻笔法写远景布近景,着力于染,归结于点,皴染调匀其色泽,勾勒妙画其形神,风烟美景,琳琅满目,尽人于画面,而又疏密有致,层层有序,诗人从容悠然的心绪也豁落落地毕现。诗句组对精严,语言华美而不繁缛,是岑参融六朝丰美华艳的艺术风格与唐之清新俊逸于一体的佳作。 诗末说“此行为知己,不觉行路难”,前文也只是比较有节制地描写蜀道之难。杜鸿渐也是一位作家,岑参的新诗肯定是要给他看的,这就不可能完全自由地抒写,也就不可能十分精彩了。 先前杜甫入蜀时也经过此地,有《五盘》诗云:“五盘虽云险,山色佳有馀。仰凌栈道细,俯映江木疏。地僻无网罟,水清反多鱼。好鸟不妄飞,野人半巢居。喜见淳朴俗,坦然心神舒。东郊尚格斗,巨猾何时除?故乡有弟妹,流落随丘墟。成都万事好,岂若归吾庐!”《杜诗详注》卷九:“栈道盘曲有五重”,仇注云:“栈在上,江在下,岭在中间,故云仰凌俯映”。杜诗及其注释可以与岑诗互参。大曆元年(766年),杜鴻漸以宰相、劍南西川節度使兼副元帥之職入蜀平亂,並薦表岑參爲其職方郎中兼侍御史,列其幕府。這首詩即寫於大曆元年二月,作者入蜀途中,是爲記錄在五盤嶺的所見所感。 詩人入蜀作杜鴻漸的幕僚,感知遇之恩,兼寄濟國心願,詩人心緒也較爲明快開朗。全詩以開合變幻筆法寫遠景布近景,着力於染,歸結於點,皴染調勻其色澤,勾勒妙畫其形神,風煙美景,琳琅滿目,盡人於畫面,而又疏密有致,層層有序,詩人從容悠然的心緒也豁落落地畢現。詩句組對精嚴,語言華美而不繁縟,是岑參融六朝豐美華豔的藝術風格與唐之清新俊逸於一體的佳作。 詩末說“此行爲知己,不覺行路難”,前文也只是比較有節制地描寫蜀道之難。杜鴻漸也是一位作家,岑參的新詩肯定是要給他看的,這就不可能完全自由地抒寫,也就不可能十分精彩了。 先前杜甫入蜀時也經過此地,有《五盤》詩云:“五盤雖雲險,山色佳有餘。仰凌棧道細,俯映江木疏。地僻無網罟,水清反多魚。好鳥不妄飛,野人半巢居。喜見淳樸俗,坦然心神舒。東郊尚格鬥,巨猾何時除?故鄉有弟妹,流落隨丘墟。成都萬事好,豈若歸吾廬!”《杜詩詳註》卷九:“棧道盤曲有五重”,仇注云:“棧在上,江在下,嶺在中間,故云仰凌俯映”。杜詩及其註釋可以與岑詩互參。

← 返回诗文列表