优钵罗花歌 優鉢羅花歌
白山南,赤山北。
其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色。
叶六瓣,花九房。
夜掩朝开多异香,
何不生彼中国兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
何不为人之所赏兮,
深山穷谷委严霜。
吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王。
白山南,赤山北。
其間有花人不識,綠莖碧葉好顏色。
葉六瓣,花九房。
夜掩朝開多異香,
何不生彼中國兮生西方。
移根在庭,媚我公堂。
恥與衆草之爲伍,何亭亭而獨芳。
何不爲人之所賞兮,
深山窮谷委嚴霜。
吾竊悲陽關道路長,曾不得獻於君王。
分享
译文
白山以南,赤山以北。其间有花人不认识,绿茎碧叶好脸色。叶六瓣,花九房。夜里悄悄朝开多奇异的香味,为什么不生那中国啊生西方。移根在庭院,诱惑我公堂。耻辱和各种草的为伍,为什么亭亭玉立而独自芬芳。为什么不为人们所欣赏啊,深山穷谷委托寒霜。我感到悲伤阳关路长,曾经不得到献给君王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白山以南,赤山以北。其間有花人不認識,綠莖碧葉好臉色。葉六瓣,花九房。夜裏悄悄朝開多奇異的香味,爲什麼不生那中國啊生西方。移根在庭院,誘惑我公堂。恥辱和各種草的爲伍,爲什麼亭亭玉立而獨自芬芳。爲什麼不爲人們所欣賞啊,深山窮谷委託寒霜。我感到悲傷陽關路長,曾經不得到獻給君王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
白山以南,赤山以北。其间有花人不认识,绿茎碧叶好脸色。叶六瓣,花九房。夜里悄悄朝开多奇异的香味,为什么不生那中国啊生西方。移根在庭院,诱惑我公堂。耻辱和各种草的为伍,为什么亭亭玉立而独自芬芳。为什么不为人们所欣赏啊,深山穷谷委托寒霜。我感到悲伤阳关路长,曾经不得到献给君王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白山以南,赤山以北。其間有花人不認識,綠莖碧葉好臉色。葉六瓣,花九房。夜裏悄悄朝開多奇異的香味,爲什麼不生那中國啊生西方。移根在庭院,誘惑我公堂。恥辱和各種草的爲伍,爲什麼亭亭玉立而獨自芬芳。爲什麼不爲人們所欣賞啊,深山窮谷委託寒霜。我感到悲傷陽關路長,曾經不得到獻給君王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…