送郭乂杂言 送郭乂雜言

sòng guō yì zá yán

岑参 岑參

cén cān · táng

标签: 诗词詩詞

shàngqīngcǎochūjīngdōngjīnshǐguī

língjìnxìnyóuwèihuànchūn

liánrěnbiésòngshàngjiǔlóu

chūxíngzǎoqiě宿qiáotóu

gōngmíngzǎosuìyuèzhì

zǎoniángōngshījìnjiānzhù

shíguòdōngluòzǎowǎnméngjīn

cháochéngbiānliǔduǒ

hándāndàoshànghuārén

niányuèchūzhèngzàishuò

céngshàngjūnjiāxiànběilóulóushàngfēnmíngjiànhéngyuè

zhōngshānmíngdàijūnlái

xíngchéngzǎohuí

dàojiāzhǎngān使shǐdàishūfēngkāi

地上青草出,经冬今始归。

博陵无近信,犹未换春衣。

怜汝不忍别,送汝上酒楼。

初行莫早发,且宿霸桥头。

功名须及早,岁月莫虚掷。

早年已工诗,近日兼注易。

何时过东洛,早晚度盟津。

朝歌城边柳亸地,

邯郸道上花扑人。

去年四月初,我正在河朔。

曾上君家县北楼,楼上分明见恒岳。

中山明府待君来,

须计行程及早回。

到家速觅长安使,待汝书封我自开。

地上青草出,經冬今始歸。

博陵無近信,猶未換春衣。

憐汝不忍別,送汝上酒樓。

初行莫早發,且宿霸橋頭。

功名須及早,歲月莫虛擲。

早年已工詩,近日兼注易。

何時過東洛,早晚度盟津。

朝歌城邊柳嚲地,

邯鄲道上花撲人。

去年四月初,我正在河朔。

曾上君家縣北樓,樓上分明見恆嶽。

中山明府待君來,

須計行程及早回。

到家速覓長安使,待汝書封我自開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

地上青草出来,经冬现在才回家。博陵附近没有信用,还没有换春衣。可怜你不忍离别,送你上酒楼。开始实行最早出发,而且在霸桥头。功名必须及早,岁月没有虚掷。早已经工诗,近日又注释《周易》。什么时候经过东洛,早晚渡过盟津。朝歌城边柳树亸地,邯郸路上花扑人。去年四月当初,我正在河朔。曾上你家县北楼,楼上分明看见恒山。中山明府等你来,必须计划行程及早回。到家赶快去找长安使,等你写了一封我自己开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考地上青草出來,經冬現在纔回家。博陵附近沒有信用,還沒有換春衣。可憐你不忍離別,送你上酒樓。開始實行最早出發,而且在霸橋頭。功名必須及早,歲月沒有虛擲。早已經工詩,近日又註釋《周易》。什麼時候經過東洛,早晚渡過盟津。朝歌城邊柳樹嚲地,邯鄲路上花撲人。去年四月當初,我正在河朔。曾上你家縣北樓,樓上分明看見恆山。中山明府等你來,必須計劃行程及早回。到家趕快去找長安使,等你寫了一封我自己開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

地上青草出来,经冬现在才回家。博陵附近没有信用,还没有换春衣。可怜你不忍离别,送你上酒楼。开始实行最早出发,而且在霸桥头。功名必须及早,岁月没有虚掷。早已经工诗,近日又注释《周易》。什么时候经过东洛,早晚渡过盟津。朝歌城边柳树亸地,邯郸路上花扑人。去年四月当初,我正在河朔。曾上你家县北楼,楼上分明看见恒山。中山明府等你来,必须计划行程及早回。到家赶快去找长安使,等你写了一封我自己开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考地上青草出來,經冬現在纔回家。博陵附近沒有信用,還沒有換春衣。可憐你不忍離別,送你上酒樓。開始實行最早出發,而且在霸橋頭。功名必須及早,歲月沒有虛擲。早已經工詩,近日又註釋《周易》。什麼時候經過東洛,早晚渡過盟津。朝歌城邊柳樹嚲地,邯鄲路上花撲人。去年四月當初,我正在河朔。曾上你家縣北樓,樓上分明看見恆山。中山明府等你來,必須計劃行程及早回。到家趕快去找長安使,等你寫了一封我自己開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表