敬酬杜华淇上见赠,兼呈熊曜 敬酬杜華淇上見贈,兼呈熊曜
杜侯实才子,盛名不可及。
只曾效一官,今已年四十。
是君同时者,已有尚书郎。
怜君独未遇,淹泊在他乡。
我从京师来,到此喜相见。
共论穷途事,不觉泪满面。
忆昨癸未岁,吾兄自江东。
得君江湖诗,骨气凌谢公。
熊生尉淇上,开馆常待客。
喜我二人来,欢笑朝复夕。
县楼压春岸,戴胜鸣花枝。
吾徒在舟中,纵酒兼弹棋。
三月犹未还,寒愁满春草。
赖蒙瑶华赠,讽咏慰怀抱。
杜侯實才子,盛名不可及。
只曾效一官,今已年四十。
是君同時者,已有尚書郎。
憐君獨未遇,淹泊在他鄉。
我從京師來,到此喜相見。
共論窮途事,不覺淚滿面。
憶昨癸未歲,吾兄自江東。
得君江湖詩,骨氣凌謝公。
熊生尉淇上,開館常待客。
喜我二人來,歡笑朝復夕。
縣樓壓春岸,戴勝鳴花枝。
吾徒在舟中,縱酒兼彈棋。
三月猶未還,寒愁滿春草。
賴蒙瑤華贈,諷詠慰懷抱。
分享
译文
杜侯是才子,盛名不可及。只曾效力于一官,现在他已经四十岁。是你同时代的人,已经有尚书郎。怜悯你难道没有遇到,长期停泊在他乡。我从京城来,在这高兴见面。共同讨论穷途事,不觉泪满面。回忆昨天癸未年,我哥哥从大江。得到你江湖诗,骨气冲谢安。熊生尉水之上,开馆常招待客人。高兴我二人来,欢笑朝再晚上。县楼压春岸,戴胜在花枝。我们在船上,纵酒兼弹棋。三月还没回来,寒春愁满草。依赖瑶华赠,背诵安慰怀抱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜侯是才子,盛名不可及。只曾效力於一官,現在他已經四十歲。是你同時代的人,已經有尚書郎。憐憫你難道沒有遇到,長期停泊在他鄉。我從京城來,在這高興見面。共同討論窮途事,不覺淚滿面。回憶昨天癸未年,我哥哥從大江。得到你江湖詩,骨氣衝謝安。熊生尉水之上,開館常招待客人。高興我二人來,歡笑朝再晚上。縣樓壓春岸,戴勝在花枝。我們在船上,縱酒兼彈棋。三月還沒回來,寒春愁滿草。依賴瑤華贈,背誦安慰懷抱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
杜侯是才子,盛名不可及。只曾效力于一官,现在他已经四十岁。是你同时代的人,已经有尚书郎。怜悯你难道没有遇到,长期停泊在他乡。我从京城来,在这高兴见面。共同讨论穷途事,不觉泪满面。回忆昨天癸未年,我哥哥从大江。得到你江湖诗,骨气冲谢安。熊生尉水之上,开馆常招待客人。高兴我二人来,欢笑朝再晚上。县楼压春岸,戴胜在花枝。我们在船上,纵酒兼弹棋。三月还没回来,寒春愁满草。依赖瑶华赠,背诵安慰怀抱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜侯是才子,盛名不可及。只曾效力於一官,現在他已經四十歲。是你同時代的人,已經有尚書郎。憐憫你難道沒有遇到,長期停泊在他鄉。我從京城來,在這高興見面。共同討論窮途事,不覺淚滿面。回憶昨天癸未年,我哥哥從大江。得到你江湖詩,骨氣衝謝安。熊生尉水之上,開館常招待客人。高興我二人來,歡笑朝再晚上。縣樓壓春岸,戴勝在花枝。我們在船上,縱酒兼彈棋。三月還沒回來,寒春愁滿草。依賴瑤華贈,背誦安慰懷抱。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…