晦日陪侍御泛北池 晦日陪侍御泛北池

huì rì péi shì yù fàn běi chí

岑参 岑參

cén cān · táng

标签: 诗词詩詞

chūnchímǎnkuānhuìjiénàiyāohuān

yuèdàixiālěngshuāngsuíxièzhìhán

shuǐyúnjǐnànliǔjīnpán

zhōuzhōngsàndōurénjiādàokàn

春池满复宽,晦节耐邀欢。

月带虾蟆冷,霜随獬豸寒。

水云低锦席,岸柳拂金盘。

日暮舟中散,都人夹道看。

春池滿復寬,晦節耐邀歡。

月帶蝦蟆冷,霜隨獬豸寒。

水雲低錦席,岸柳拂金盤。

日暮舟中散,都人夾道看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春池满又宽,最后节能邀欢。月带蛤蟆冷,霜随獬豸寒。水说低织席,岸柳拂金盘。傍晚船上散,都人夹在道路两边看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春池滿又寬,最後節能邀歡。月帶蛤蟆冷,霜隨獬豸寒。水說低織蓆,岸柳拂金盤。傍晚船上散,都人夾在道路兩邊看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

晦日:农历每月的最后一天。侍御:官名,指侍从皇帝的官员。泛北池:在北池上泛舟游玩。虾蟆:一种两栖动物,这里指月亮。獬豸:古代神话中的神兽,这里指霜。水云:水面上的云彩。锦席:华丽的席子。金盘:指船上的装饰。都人:都城的人。晦日:農曆每月的最後一天。侍御:官名,指侍從皇帝的官員。泛北池:在北池上泛舟遊玩。蝦蟆:一種兩棲動物,這裏指月亮。獬豸:古代神話中的神獸,這裏指霜。水雲:水面上的雲彩。錦席:華麗的席子。金盤:指船上的裝飾。都人:都城的人。

赏析

春池满又宽,最后节能邀欢。月带蛤蟆冷,霜随獬豸寒。水说低织席,岸柳拂金盘。傍晚船上散,都人夹在道路两边看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春池滿又寬,最後節能邀歡。月帶蛤蟆冷,霜隨獬豸寒。水說低織蓆,岸柳拂金盤。傍晚船上散,都人夾在道路兩邊看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表