发临洮将赴北庭留别 發臨洮將赴北庭留別

fā lín táo jiāng fù běi tíng liú bié

岑参 岑參

cén cān · táng

标签: 写景寫景抒情抒情诗词詩詞

wénshuōlúntáiliánniánjiànxuěfēi

chūnfēngcéngdàohàn使shǐyīng

báicǎotōngshūlēiqīngshānguòwēi

qínwánggǎndàoyuǎnxiàngmèngzhōngguī

闻说轮台路,连年见雪飞。

春风曾不到,汉使亦应稀。

白草通疏勒,青山过武威。

勤王敢道远,私向梦中归。

聞說輪臺路,連年見雪飛。

春風曾不到,漢使亦應稀。

白草通疏勒,青山過武威。

勤王敢道遠,私向夢中歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪少。 春风从未到过那里,朝廷的使者去得也很稀少。 无边的白草一直延伸到疏勒,青苍的山岭只是过了武威。 为王事尽力岂敢说路远,只希望能从梦中返归。聽說通往輪臺的路上,連年都可以看到雪少。 春風從未到過那裏,朝廷的使者去得也很稀少。 無邊的白草一直延伸到疏勒,青蒼的山嶺只是過了武威。 爲王事盡力豈敢說路遠,只希望能從夢中返歸。

注释

⑴临洮:即洮州,唐时与吐蕃接界,在今甘肃临潭西。一说指临洮军,驻狄道(今甘肃临洮县)。北庭:唐六都护府之一,治所为庭州(今新疆吉木萨尔北)。 ⑵轮台:庭州属县.在今新疆乌鲁木齐。 岑参 《白雪歌送武判官归京》:“轮台东门送君去,去时雪满天山路。” ⑶连年:接连多年。一作“年年”。唐郑遂初《别离怨》诗:“荡子戍辽东,连年信不通。” ⑷曾(zēng):竟,竟然。一作“长”。 ⑸应:一作“来”。 ⑹疏勒:地名,唐时安西四镇之一,在今新疆疏勒。 ⑺武威:地名,今属甘肃省。 ⑻“勤王”句:一作“不敢道远思”。勤王:谓尽力于王事。《左传·僖公二十五年》:“狐偃言于晋侯曰:‘求诸侯莫如勤王。’” 参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :473 .⑴臨洮:即洮州,唐時與吐蕃接界,在今甘肅臨潭西。一說指臨洮軍,駐狄道(今甘肅臨洮縣)。北庭:唐六都護府之一,治所爲庭州(今新疆吉木薩爾北)。 ⑵輪臺:庭州屬縣.在今新疆烏魯木齊。 岑參 《白雪歌送武判官歸京》:“輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。” ⑶連年:接連多年。一作“年年”。唐鄭遂初《別離怨》詩:“蕩子戍遼東,連年信不通。” ⑷曾(zēng):竟,竟然。一作“長”。 ⑸應:一作“來”。 ⑹疏勒:地名,唐時安西四鎮之一,在今新疆疏勒。 ⑺武威:地名,今屬甘肅省。 ⑻“勤王”句:一作“不敢道遠思”。勤王:謂盡力於王事。《左傳·僖公二十五年》:“狐偃言於晉侯曰:‘求諸侯莫如勤王。’” 參考資料: 1、 彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :473 .

赏析

作者:佚名 此诗为唐玄宗天宝十三年(754年)诗人 岑参 赴北庭途经临洮时所作。临洮的旧友为他饯别。这是一次唱和,他得到“飞”字韵,因作诗留赠,向诗友公开此行的意义。 参考资料: 1、 戴伟华.岑参边塞诗新论——以人缘和地缘为视角.华南师范大学学报(社会科学版),2012(6). 作者:佚名 此诗所写,都是回应其他人的关心和慰问。诗题“发临洮将赴北庭”,因而诗中所叙述,也是临洮至北庭沿途景物。开头“闻说”者,则说明此行轮台和第一次去的安西不同,暗示着和安西有对比:自然方面,春风不到,连年雪飞;人事方面,汉使应稀。此次虽是作者第二次出塞,但到北庭还是第一次,所以凭传闻写出轮台的寒冷与荒凉,但是调子并不低沉。 从“连年见雪飞”至“青山过武威”写景,但诗人并没有直接说环境多么寒冷和恶劣,而是通过描写春风不来、人少、植被稀疏来衬托北庭连年见雪飞的苦寒的恶劣环境。“连年见雪飞”写气候之寒冷,“春风曾不到”写其荒凉,“白草通疏勒”写其萧瑟,“汉使亦应稀”写其地距中原之遥远,揭示出西域戍边的艰苦性。 尾联在内容情感上起到了点染和升华的作用,全面地抒发了诗人的爱国情怀,“勤王敢道远”就是指要竭尽全力报效祖国,而“私向梦中归”表达了诗人想念家乡,想和亲人团聚的情感。这两句其实是回答别人“勤王道路远,家乡何时归”的关怀,写得很有创意,把忠君报国之志和思念故乡之情很巧妙地融合在一起。在结构上点明了诗歌主旨,升华了主题,言简义丰,言有尽而意无穷。 全诗从“闻说”落笔,极写通往轮台之路的奇寒景象和边地风物,以抒发诗人不辞路途遥远艰苦,尽力国事的高昂的思想感情。 参考资料: 1、 戴伟华.岑参边塞诗新论——以人缘和地缘为视角.华南师范大学学报(社会科学版),2012(6).作者:佚名 此詩爲唐玄宗天寶十三年(754年)詩人 岑參 赴北庭途經臨洮時所作。臨洮的舊友爲他餞別。這是一次唱和,他得到“飛”字韻,因作詩留贈,向詩友公開此行的意義。 參考資料: 1、 戴偉華.岑參邊塞詩新論——以人緣和地緣爲視角.華南師範大學學報(社會科學版),2012(6). 作者:佚名 此詩所寫,都是回應其他人的關心和慰問。詩題“發臨洮將赴北庭”,因而詩中所敘述,也是臨洮至北庭沿途景物。開頭“聞說”者,則說明此行輪臺和第一次去的安西不同,暗示着和安西有對比:自然方面,春風不到,連年雪飛;人事方面,漢使應稀。此次雖是作者第二次出塞,但到北庭還是第一次,所以憑傳聞寫出輪臺的寒冷與荒涼,但是調子並不低沉。 從“連年見雪飛”至“青山過武威”寫景,但詩人並沒有直接說環境多麼寒冷和惡劣,而是通過描寫春風不來、人少、植被稀疏來襯托北庭連年見雪飛的苦寒的惡劣環境。“連年見雪飛”寫氣候之寒冷,“春風曾不到”寫其荒涼,“白草通疏勒”寫其蕭瑟,“漢使亦應稀”寫其地距中原之遙遠,揭示出西域戍邊的艱苦性。 尾聯在內容情感上起到了點染和昇華的作用,全面地抒發了詩人的愛國情懷,“勤王敢道遠”就是指要竭盡全力報效祖國,而“私向夢中歸”表達了詩人想念家鄉,想和親人團聚的情感。這兩句其實是回答別人“勤王道路遠,家鄉何時歸”的關懷,寫得很有創意,把忠君報國之志和思念故鄉之情很巧妙地融合在一起。在結構上點明瞭詩歌主旨,昇華了主題,言簡義豐,言有盡而意無窮。 全詩從“聞說”落筆,極寫通往輪臺之路的奇寒景象和邊地風物,以抒發詩人不辭路途遙遠艱苦,盡力國事的高昂的思想感情。 參考資料: 1、 戴偉華.岑參邊塞詩新論——以人緣和地緣爲視角.華南師範大學學報(社會科學版),2012(6).

← 返回诗文列表