东归留题太常徐卿草堂(在蜀) 東歸留題太常徐卿草堂(在蜀)
不谢古名将,吾知徐太常。
年才三十馀,勇冠西南方。
顷曾策匹马,独出持两枪。
虏骑无数来,见君不敢当。
汉将小卫霍,蜀将凌关张。
卿月益清澄,将星转光芒。
复居少城北,遥对岷山阳。
车马日盈门,宾客常满堂。
曲池荫高树,小径穿丛篁。
江鸟飞入帘,山云来到床。
题诗芭蕉滑,对酒棕花香。
诸将射猎时,君在翰墨场。
圣主赏勋业,边城最辉光。
与我情绸缪,相知久芬芳。
忽作万里别,东归三峡长。
不謝古名將,吾知徐太常。
年才三十餘,勇冠西南方。
頃曾策匹馬,獨出持兩槍。
虜騎無數來,見君不敢當。
漢將小衛霍,蜀將凌關張。
卿月益清澄,將星轉光芒。
復居少城北,遙對岷山陽。
車馬日盈門,賓客常滿堂。
曲池蔭高樹,小徑穿叢篁。
江鳥飛入簾,山雲來到牀。
題詩芭蕉滑,對酒棕花香。
諸將射獵時,君在翰墨場。
聖主賞勳業,邊城最輝光。
與我情綢繆,相知久芬芳。
忽作萬里別,東歸三峽長。
分享
译文
不向古代名将,我知道徐太常。年才三十多,勇冠西南方。顷曾策匹马,独自去拿两枪。虏骑无数来,见到你不敢当。汉将小卫青、霍去病,蜀将凌关张。卿月亮更加清澈,将星转光芒。又在少城北面,遥对崛山。车马每天挤破了门,宾客满座堂。曲池荫树高,小径穿过丛生竹。江鸟飞入帘,山云来到床。题诗芭蕉滑,对酒棕花香。诸将打猎时,你在翰墨场。圣明的君主奖赏功勋业绩,边城最光辉。与我情殷勤,你知道很久了芬芳。忽然变成万别,东归三峡长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不向古代名將,我知道徐太常。年才三十多,勇冠西南方。頃曾策匹馬,獨自去拿兩槍。虜騎無數來,見到你不敢當。漢將小衛青、霍去病,蜀將凌關張。卿月亮更加清澈,將星轉光芒。又在少城北面,遙對崛山。車馬每天擠破了門,賓客滿座堂。曲池蔭樹高,小徑穿過叢生竹。江鳥飛入簾,山雲來到牀。題詩芭蕉滑,對酒棕花香。諸將打獵時,你在翰墨場。聖明的君主獎賞功勳業績,邊城最光輝。與我情殷勤,你知道很久了芬芳。忽然變成萬別,東歸三峽長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
不向古代名将,我知道徐太常。年才三十多,勇冠西南方。顷曾策匹马,独自去拿两枪。虏骑无数来,见到你不敢当。汉将小卫青、霍去病,蜀将凌关张。卿月亮更加清澈,将星转光芒。又在少城北面,遥对崛山。车马每天挤破了门,宾客满座堂。曲池荫树高,小径穿过丛生竹。江鸟飞入帘,山云来到床。题诗芭蕉滑,对酒棕花香。诸将打猎时,你在翰墨场。圣明的君主奖赏功勋业绩,边城最光辉。与我情殷勤,你知道很久了芬芳。忽然变成万别,东归三峡长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不向古代名將,我知道徐太常。年才三十多,勇冠西南方。頃曾策匹馬,獨自去拿兩槍。虜騎無數來,見到你不敢當。漢將小衛青、霍去病,蜀將凌關張。卿月亮更加清澈,將星轉光芒。又在少城北面,遙對崛山。車馬每天擠破了門,賓客滿座堂。曲池蔭樹高,小徑穿過叢生竹。江鳥飛入簾,山雲來到牀。題詩芭蕉滑,對酒棕花香。諸將打獵時,你在翰墨場。聖明的君主獎賞功勳業績,邊城最光輝。與我情殷勤,你知道很久了芬芳。忽然變成萬別,東歸三峽長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…