登古邺城 登古鄴城

dēng gǔ yè chéng

岑参 岑參

cén cān · táng

标签: 写景寫景怀古懷古登高登高诗词詩詞隋・唐・五代隋・唐・五代

xiàdēngchéngchéngkōngjiàn

dōngfēngchuīhuǒfēiyún殿diàn

chéngnánduìwànglíngtáizhāngshuǐdōngliúhuí

gōngzhōngrénjǐnniánniánchūnwèishuílái

下马登邺城,城空复何见。

东风吹野火,暮入飞云殿。

城隅南对望陵台,漳水东流不复回。

武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。

下馬登鄴城,城空復何見。

東風吹野火,暮入飛雲殿。

城隅南對望陵臺,漳水東流不復回。

武帝宮中人去盡,年年春色爲誰來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

下马走到邺城上面,城池空空有何所见? 阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿。 城角与那望陵台遥遥相对,漳水滔滔东流一去不再回; 武帝宫殿成废墟人已去尽,年年度度春色来又是为了谁?下馬走到鄴城上面,城池空空有何所見? 陣陣東風吹起野火,日幕飄入昔日金殿。 城角與那望陵臺遙遙相對,漳水滔滔東流一去不再回; 武帝宮殿成廢墟人已去盡,年年度度春色來又是爲了誰?

注释

⑴邺(yè)城:春秋齐邑,战国魏都,三国时魏置邺都,与长安、洛阳等合称五都,北周大象二年(580)遭战火焚毁,民众南徙,隋开皇十年(590)复为邺县。故址在今河北省临漳县。 ⑵野火:此指焚烧枯草的火。一说为磷火,也称鬼火。 ⑶飞云殿:无考,当为邺城宫殿一陈迹。 ⑷城隅(yú):城墙角上作为屏障的女墙。望陵台:即铜雀台, 曹操 筑。《邺城故事》:“魏武帝遗命诸子曰:‘吾死后葬于邺之西岗上,与西门豹祠相近。吾妾与使人皆著铜雀台······汝等时登台,望吾西陵墓田。’” ⑸漳(zhāng)水:即漳河,流经邺城。山西省东部有清漳、浊漳二河,东南流至河北、河南两省边境,合为漳河,今皆湮没。 ⑹武帝:曹操死后被追尊为魏武帝。 参考资料: 1、 刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:11-12 2、 孙钦善.高适岑参诗选:人民文学出版社,1985:90-91 3、 高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:148-150⑴鄴(yè)城:春秋齊邑,戰國魏都,三國時魏置鄴都,與長安、洛陽等合稱五都,北周大象二年(580)遭戰火焚燬,民衆南徙,隋開皇十年(590)復爲鄴縣。故址在今河北省臨漳縣。 ⑵野火:此指焚燒枯草的火。一說爲磷火,也稱鬼火。 ⑶飛雲殿:無考,當爲鄴城宮殿一陳跡。 ⑷城隅(yú):城牆角上作爲屏障的女牆。望陵臺:即銅雀臺, 曹操 築。《鄴城故事》:“魏武帝遺命諸子曰:‘吾死後葬於鄴之西崗上,與西門豹祠相近。吾妾與使人皆著銅雀臺······汝等時登臺,望吾西陵墓田。’” ⑸漳(zhāng)水:即漳河,流經鄴城。山西省東部有清漳、濁漳二河,東南流至河北、河南兩省邊境,合爲漳河,今皆湮沒。 ⑹武帝:曹操死後被追尊爲魏武帝。 參考資料: 1、 劉開揚.岑參詩選:四川文藝出版社,1986:11-12 2、 孫欽善.高適岑參詩選:人民文學出版社,1985:90-91 3、 高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:148-150

赏析

此诗为岑参开元二十七年(739)春天自长安往游河朔途径邺城时所作。诗人登临邺城,唯见荒草野火,昔日英雄已淹没于历史的滚滚尘埃中。诗人吊古兴怀,情之所至,感而成咏。 首句点题,次句一个“空”字,统领全篇。此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。“复何见”三字,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘。东风,在古诗中尤为常见,如李商隐《无题》:“东风无力百花残,”如李煜《虞美人》“小春风吹醒万物,百花欣欣向荣。楼昨夜又东风”等等,暗示出春天已到来,呼应结句“春色”。飞云殿,从名称上可以使作者想见当年的气势。而今,在这样一个暮春的傍晚,却只有东风薛阵,野火飘飘,通过凄凉景象,写出“人去尽’。这两句例重从人事方面写“空”。 以下两句侧重从事业方面写“空’。望陵台,为曹操当年饮酒作乐的地方,曾为曹操事业兴盛的标志,而如今漳水依然东流,高台却只与曹操陵墓空对,如诗人《临河客舍呈狄明府兄留题县南楼》中所写:“邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流”,城角的高台与城北的流水这种种形象之间的对照和映衬,便透露出事业付流水之意。上文说“城空”,本不该再有所见,但实际上,这四句所见更突出了“城空”,并且使“空”的内容更具体化。诗的最后两句用“人去尽”总承上顶四句,再度强调“空”,回应诗的开头,使“空”字成为首尾贯串的线索。春色依然,人事惧非,这两句又是对春色的感叹,实际是对古人不常在,事业不常在的感叹。开头说“复何见”,结尾说“为谁来”,两处问句迢迢呼应,加深了这种感叹的分量,全诗遂在不尽的感叹中结束。 这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。全诗语言素淡自然,朴茂浑涵,颇有汉魏古诗的悲凉慷慨的风格。诗篇前四句五言,后四句七言,五、七言并用,不拘一格,依物事的描写、感情的起伏而选择变化,使诗歌既有潇洒明快的格调,很适于表现怀古的主题并具饱满深厚的力度,为岑参早期诗歌代表作之一。此詩爲岑參開元二十七年(739)春天自長安往遊河朔途徑鄴城時所作。詩人登臨鄴城,唯見荒草野火,昔日英雄已淹沒於歷史的滾滾塵埃中。詩人弔古興懷,情之所至,感而成詠。 首句點題,次句一個“空”字,統領全篇。此“空”,既是對鄴都故址敗落悽清環境的概括,又是詩人身臨其境所產生的茫然無着心情的流露,悲慼懷古之情寓於其中。“復何見”三字,以一設問,自然引出中間四句的具體描繪。東風,在古詩中尤爲常見,如李商隱《無題》:“東風無力百花殘,”如李煜《虞美人》“小春風吹醒萬物,百花欣欣向榮。樓昨夜又東風”等等,暗示出春天已到來,呼應結句“春色”。飛雲殿,從名稱上可以使作者想見當年的氣勢。而今,在這樣一個暮春的傍晚,卻只有東風薛陣,野火飄飄,通過淒涼景象,寫出“人去盡’。這兩句例重從人事方面寫“空”。 以下兩句側重從事業方面寫“空’。望陵臺,爲曹操當年飲酒作樂的地方,曾爲曹操事業興盛的標誌,而如今漳水依然東流,高臺卻只與曹操陵墓空對,如詩人《臨河客舍呈狄明府兄留題縣南樓》中所寫:“鄴都唯見古時丘,漳水還如舊日流”,城角的高臺與城北的流水這種種形象之間的對照和映襯,便透露出事業付流水之意。上文說“城空”,本不該再有所見,但實際上,這四句所見更突出了“城空”,並且使“空”的內容更具體化。詩的最後兩句用“人去盡”總承上頂四句,再度強調“空”,回應詩的開頭,使“空”字成爲首尾貫串的線索。春色依然,人事懼非,這兩句又是對春色的感嘆,實際是對古人不常在,事業不常在的感嘆。開頭說“復何見”,結尾說“爲誰來”,兩處問句迢迢呼應,加深了這種感嘆的分量,全詩遂在不盡的感嘆中結束。 這首詩以“空”爲主線,通過總括、細描、抒慨三個層次的渲染烘托,寫出古都鄴城的“四空”,憑弔古蹟,惋嘆人生,寓情於景。全詩語言素淡自然,朴茂渾涵,頗有漢魏古詩的悲涼慷慨的風格。詩篇前四句五言,後四句七言,五、七言並用,不拘一格,依物事的描寫、感情的起伏而選擇變化,使詩歌既有瀟灑明快的格調,很適於表現懷古的主題並具飽滿深厚的力度,爲岑參早期詩歌代表作之一。

← 返回诗文列表