怨歌行 怨歌行
丈夫好弓剑,行坐说金吾。
喜闻有行役,结束不待车。
官田赠倡妇,留妾侍舅姑。
舅姑皆已死,庭花半是芜。
中妹寻适人,生女亦嫁夫。
何曾寄消息,他处却有书。
严风厉中野,女子心易孤。
贫贱又相负,封侯意何如。
丈夫好弓劍,行坐說金吾。
喜聞有行役,結束不待車。
官田贈倡婦,留妾侍舅姑。
舅姑皆已死,庭花半是蕪。
中妹尋適人,生女亦嫁夫。
何曾寄消息,他處卻有書。
嚴風厲中野,女子心易孤。
貧賤又相負,封侯意何如。
分享
译文
男人喜欢弓剑,行因说金我。高兴听到有旅行,结扎不需要车。官田赠娼妇,留下我侍奉公婆。公公婆婆都死了,庭院花半是荒芜。中妹妹寻到人,生女儿也嫁人。何曾寄消息,其他地方却有书。严风激励中野,女人心易孤。贫贱又对不起,封侯觉得怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考男人喜歡弓劍,行因說金我。高興聽到有旅行,結紮不需要車。官田贈娼婦,留下我侍奉公婆。公公婆婆都死了,庭院花半是荒蕪。中妹妹尋到人,生女兒也嫁人。何曾寄消息,其他地方卻有書。嚴風激勵中野,女人心易孤。貧賤又對不起,封侯覺得怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
男人喜欢弓剑,行因说金我。高兴听到有旅行,结扎不需要车。官田赠娼妇,留下我侍奉公婆。公公婆婆都死了,庭院花半是荒芜。中妹妹寻到人,生女儿也嫁人。何曾寄消息,其他地方却有书。严风激励中野,女人心易孤。贫贱又对不起,封侯觉得怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考男人喜歡弓劍,行因說金我。高興聽到有旅行,結紮不需要車。官田贈娼婦,留下我侍奉公婆。公公婆婆都死了,庭院花半是荒蕪。中妹妹尋到人,生女兒也嫁人。何曾寄消息,其他地方卻有書。嚴風激勵中野,女人心易孤。貧賤又對不起,封侯覺得怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…