蓟北门行(一本作出自蓟北门行) 薊北門行(一本作出自薊北門行)

jì běi mén xíng yī běn zuò chū zì jì běi mén xíng

曹邺 曹鄴

cáo yè · táng

标签: 诗词詩詞

zhǎngdòngshízhēngrénzhōngshù

dànkǒngjīnjǐngǎndànjiāngjūn

láiwèixiēbáiàiguān

yǒugōnggāo

qīnqiānbēihàoxiāng

zhěsuīyánkānshēngzhě

shǒujiàn齿chǐ

nǎizhīchǐquèshì

长河冻如石,征人夜中戍。

但恐筋力尽,敢惮将军遇。

古来死未歇,白骨碍官路。

岂无一有功,可以高其墓。

亲戚牵衣泣,悲号自相顾。

死者虽无言,那堪生者悟。

不如无手足,得见齿发暮。

乃知七尺躯,却是速死具。

長河凍如石,徵人夜中戍。

但恐筋力盡,敢憚將軍遇。

古來死未歇,白骨礙官路。

豈無一有功,可以高其墓。

親戚牽衣泣,悲號自相顧。

死者雖無言,那堪生者悟。

不如無手足,得見齒髮暮。

乃知七尺軀,卻是速死具。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长河冻得像石头,征税人夜间守卫。只怕筋力尽,怕将军遇到。自古以来死不歇,白骨障碍官路。难道没有一个有功劳,可以用高的坟墓。亲戚牵衣哭泣,悲号从照顾。死的人虽然没有说,那能生的悟。不如没有手脚,见到年龄晚。才知道七尺身躯,倒是快死具。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長河凍得像石頭,徵稅人夜間守衛。只怕筋力盡,怕將軍遇到。自古以來死不歇,白骨障礙官路。難道沒有一個有功勞,可以用高的墳墓。親戚牽衣哭泣,悲號從照顧。死的人雖然沒有說,那能生的悟。不如沒有手腳,見到年齡晚。才知道七尺身軀,倒是快死具。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长河冻得像石头,征税人夜间守卫。只怕筋力尽,怕将军遇到。自古以来死不歇,白骨障碍官路。难道没有一个有功劳,可以用高的坟墓。亲戚牵衣哭泣,悲号从照顾。死的人虽然没有说,那能生的悟。不如没有手脚,见到年龄晚。才知道七尺身躯,倒是快死具。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長河凍得像石頭,徵稅人夜間守衛。只怕筋力盡,怕將軍遇到。自古以來死不歇,白骨障礙官路。難道沒有一個有功勞,可以用高的墳墓。親戚牽衣哭泣,悲號從照顧。死的人雖然沒有說,那能生的悟。不如沒有手腳,見到年齡晚。才知道七尺身軀,倒是快死具。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表