贵宅 貴宅
入门又到门,到门戟相对。
玉箫声尚远,疑似人不在。
公子厌花繁,买药栽庭内。
望远不上楼,窗中见天外。
此地日烹羊,无异我食菜。
自是愁人眼,见之若奢泰。
入門又到門,到門戟相對。
玉簫聲尚遠,疑似人不在。
公子厭花繁,買藥栽庭內。
望遠不上樓,窗中見天外。
此地日烹羊,無異我食菜。
自是愁人眼,見之若奢泰。
分享
译文
进了门又到门口,到门戟相对。箫声还远,可疑人不在。公子嫌花繁,买药栽庭内。远望不上楼,窗户看见天外。这里每天烹羊,没有什么我吃蔬菜。从此愁人的眼,看到他像奢侈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考進了門又到門口,到門戟相對。簫聲還遠,可疑人不在。公子嫌花繁,買藥栽庭內。遠望不上樓,窗戶看見天外。這裏每天烹羊,沒有什麼我喫蔬菜。從此愁人的眼,看到他像奢侈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
进了门又到门口,到门戟相对。箫声还远,可疑人不在。公子嫌花繁,买药栽庭内。远望不上楼,窗户看见天外。这里每天烹羊,没有什么我吃蔬菜。从此愁人的眼,看到他像奢侈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考進了門又到門口,到門戟相對。簫聲還遠,可疑人不在。公子嫌花繁,買藥栽庭內。遠望不上樓,窗戶看見天外。這裏每天烹羊,沒有什麼我喫蔬菜。從此愁人的眼,看到他像奢侈。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…