奉命齐州推事毕寄本府尚书 奉命齊州推事畢寄本府尚書

fèng mìng qí zhōu tuī shì bì jì běn fǔ shàng shū

曹邺 曹鄴

cáo yè · táng

标签: 诗词詩詞

yuèniǎodìngfēixiāng

tiānjiānlíngshāng

zhōumínyánshǐshènhuáng

shòumìngzhícǎocǎoshìxíngzhuāng

jiēfēnsàndānchē驿zhǎng

xiāngshíbēnchíruòtóuhuāng

zhòngménxiàzhǎngsuǒshùyǐngkōngguòqiáng

qiúràolángbbniúyáng

xiāngduì簿shūduīmǎnchuáng

qiāojiāsuǒshēngzhōngzàipáng

shěsānshānláidòuliáng

rěnxuékōngchéngquèqiánshēnguāncāng

guózhōngtiānzilìngtóushàngbáiguāng

yòngchùduōzhíwèiliáng

kǒngshíēnzhòuxīnhuáng

zhòngxiàtiānbìnchéngshuāng

shèshǔguànchéngfáng

ǒuqínzòngjiānjǐnjiànfǒuzāng

jiéduànjiānshébāikāiyuānréncháng

míngcháoxiàng西wàngzǒuguīwènyáng

越鸟栖不定,孤飞入齐乡。

日暮天欲雨,那兼羽翎伤。

州民言刺史,蠹物甚于蝗。

受命大执法,草草是行装。

仆隶皆分散,单车驿路长。

四顾无相识,奔驰若投荒。

重门下长锁,树影空过墙。

驱囚绕廊屋,bb々如牛羊。

狱吏相对语,簿书堆满床。

敲枷打锁声,终日在目旁。

既舍三山侣,来馀五斗粮。

忍学空城雀,潜身入官仓。

国中天子令,头上白日光。

曲木用处多,不如直为梁。

恐孤食恩地,昼夜心不遑。

仲夏天气热,鬓须忽成霜。

社鼠不可灌,城狐不易防。

偶于擒纵间,尽得见否臧。

截断奸吏舌,擘开冤人肠。

明朝向西望,走马归汶阳。

越鳥棲不定,孤飛入齊鄉。

日暮天欲雨,那兼羽翎傷。

州民言刺史,蠹物甚於蝗。

受命大執法,草草是行裝。

僕隸皆分散,單車驛路長。

四顧無相識,奔馳若投荒。

重門下長鎖,樹影空過牆。

驅囚繞廊屋,bb々如牛羊。

獄吏相對語,簿書堆滿牀。

敲枷打鎖聲,終日在目旁。

既舍三山侶,來餘五斗糧。

忍學空城雀,潛身入官倉。

國中天子令,頭上白日光。

曲木用處多,不如直爲梁。

恐孤食恩地,晝夜心不遑。

仲夏天氣熱,鬢須忽成霜。

社鼠不可灌,城狐不易防。

偶於擒縱間,盡得見否臧。

截斷奸吏舌,擘開冤人腸。

明朝向西望,走馬歸汶陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

越国鸟栖不定,我飞入齐乡。傍晚天空要下雨,那兼羽翎伤。州百姓说刺史,蠹物比蝗虫。受命大执法,草草这行装。奴仆都分散,单车大路长。环顾四周没有认识,奔驰如果投荒。重门下长锁,树影空过墙。驱赶囚徒绕廊屋,bb劲如牛和羊。狱吏相互对话,公文堆满床。敲枷锁打锁声,整天在眼睛旁。既舍三山伴侣,来个五斗粮。忍受学习空城雀,潜身入官仓。国内天子令,头上太阳光。曲木用处多,不如直接为梁。怕我吃恩地,昼夜思想来不及。仲夏时节天气热,鬓须忽然变成霜。社鼠不可灌,城狐不易防。偶然在擒纵之间,都能见到好坏。截断奸吏舌头,将开冤枉人肠。明天向西望,骑马回去汶阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考越國鳥棲不定,我飛入齊鄉。傍晚天空要下雨,那兼羽翎傷。州百姓說刺史,蠹物比蝗蟲。受命大執法,草草這行裝。奴僕都分散,單車大路長。環顧四周沒有認識,奔馳如果投荒。重門下長鎖,樹影空過牆。驅趕囚徒繞廊屋,bb勁如牛和羊。獄吏相互對話,公文堆滿牀。敲枷鎖打鎖聲,整天在眼睛旁。既舍三山伴侶,來個五斗糧。忍受學習空城雀,潛身入官倉。國內天子令,頭上太陽光。曲木用處多,不如直接爲梁。怕我喫恩地,晝夜思想來不及。仲夏時節天氣熱,鬢須忽然變成霜。社鼠不可灌,城狐不易防。偶然在擒縱之間,都能見到好壞。截斷奸吏舌頭,將開冤枉人腸。明天向西望,騎馬回去汶陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

越国鸟栖不定,我飞入齐乡。傍晚天空要下雨,那兼羽翎伤。州百姓说刺史,蠹物比蝗虫。受命大执法,草草这行装。奴仆都分散,单车大路长。环顾四周没有认识,奔驰如果投荒。重门下长锁,树影空过墙。驱赶囚徒绕廊屋,bb劲如牛和羊。狱吏相互对话,公文堆满床。敲枷锁打锁声,整天在眼睛旁。既舍三山伴侣,来个五斗粮。忍受学习空城雀,潜身入官仓。国内天子令,头上太阳光。曲木用处多,不如直接为梁。怕我吃恩地,昼夜思想来不及。仲夏时节天气热,鬓须忽然变成霜。社鼠不可灌,城狐不易防。偶然在擒纵之间,都能见到好坏。截断奸吏舌头,将开冤枉人肠。明天向西望,骑马回去汶阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考越國鳥棲不定,我飛入齊鄉。傍晚天空要下雨,那兼羽翎傷。州百姓說刺史,蠹物比蝗蟲。受命大執法,草草這行裝。奴僕都分散,單車大路長。環顧四周沒有認識,奔馳如果投荒。重門下長鎖,樹影空過牆。驅趕囚徒繞廊屋,bb勁如牛和羊。獄吏相互對話,公文堆滿牀。敲枷鎖打鎖聲,整天在眼睛旁。既舍三山伴侶,來個五斗糧。忍受學習空城雀,潛身入官倉。國內天子令,頭上太陽光。曲木用處多,不如直接爲梁。怕我喫恩地,晝夜思想來不及。仲夏時節天氣熱,鬢須忽然變成霜。社鼠不可灌,城狐不易防。偶然在擒縱之間,都能見到好壞。截斷奸吏舌頭,將開冤枉人腸。明天向西望,騎馬回去汶陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表