读李斯传 讀李斯傳

dú lǐ sī chuán

曹邺 曹鄴

cáo yè · táng

标签: 诗词詩詞

chēzhìsānběnxíng

zhījiànánchéngdiān

ànshàngránmíngdāng

nánjiāngrénshǒuyǎntiānxià

jiànsānchǐfényúnyángcǎokōng绿

一车致三毂,本图行地速。

不知驾驭难,举足成颠覆。

欺暗尚不然,欺明当自戮。

难将一人手,掩得天下目。

不见三尺坟,云阳草空绿。

一車致三轂,本圖行地速。

不知駕馭難,舉足成顛覆。

欺暗尚不然,欺明當自戮。

難將一人手,掩得天下目。

不見三尺墳,雲陽草空綠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

如果一辆车用上三个车毂,可能本来是想让它在地上跑的更快。 可是不知道这样的车驾驭起来却更难了,可能刚刚上路就会翻车。 一个人在暗中搞欺骗也许不会有立刻翻车的结局,而在明里搞欺骗那就等于自取杀身之祸一般。 一个人的手难以遮住天下人的耳目。 死后连三尺高的坟墓都找不到了,只剩下刑场上的杂草空自泛绿。如果一輛車用上三個車轂,可能本來是想讓它在地上跑的更快。 可是不知道這樣的車駕馭起來卻更難了,可能剛剛上路就會翻車。 一個人在暗中搞欺騙也許不會有立刻翻車的結局,而在明裏搞欺騙那就等於自取殺身之禍一般。 一個人的手難以遮住天下人的耳目。 死後連三尺高的墳墓都找不到了,只剩下刑場上的雜草空自泛綠。

注释

毂:本意是指车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴,借指车轮。 颠覆:倾侧,翻倒。 自戮(lù):自杀。轂:本意是指車輪中心的圓木,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,可以插軸,借指車輪。 顛覆:傾側,翻倒。 自戮(lù):自殺。

赏析

一车达到三车,本图行地快。不知道驾驭难,举脚成功颠覆。欺骗黑暗还不这样,欺骗明当自杀。难以将一人的手,掩得天下眼睛。见不到三尺坟,云阳草空绿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一車達到三車,本圖行地快。不知道駕馭難,舉腳成功顛覆。欺騙黑暗還不這樣,欺騙明當自殺。難以將一人的手,掩得天下眼睛。見不到三尺墳,雲陽草空綠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表