巫峡 巫峽
巫山苍翠峡通津,下有仙宫楚女真。不逐彩云归碧落,
应是荆山留不住,至今犹得睹芳尘。
巫山蒼翠峽通津,下有仙宮楚女真。不逐彩雲歸碧落,
應是荊山留不住,至今猶得睹芳塵。
分享
译文
巫峡山色苍翠,峡谷通往水津,下面有仙宫,住着楚地的仙女。她不随彩云回到碧落,或许是被荆山的美景所吸引,至今仍能看到她的芳尘。巫峽山色蒼翠,峽谷通往水津,下面有仙宮,住着楚地的仙女。她不隨彩雲回到碧落,或許是被荊山的美景所吸引,至今仍能看到她的芳塵。
注释
巫峡:指长江三峡中的巫峡,以山险水急著称。碧落:指天空。荆山:指荆州的山水,这里比喻美丽的景色。芳尘:指美好的事物或景象。巫峽:指長江三峽中的巫峽,以山險水急著稱。碧落:指天空。荊山:指荊州的山水,這裏比喻美麗的景色。芳塵:指美好的事物或景象。
赏析
这首诗描绘了巫峡的壮丽景色,通过对楚女仙真的描绘,表达了诗人对美好事物的向往和留恋之情。诗中的‘应是荆山留不住’一句,巧妙地运用了拟人手法,使得景物具有了情感,增加了诗歌的意境。這首詩描繪了巫峽的壯麗景色,通過對楚女仙真的描繪,表達了詩人對美好事物的嚮往和留戀之情。詩中的‘應是荊山留不住’一句,巧妙地運用了擬人手法,使得景物具有了情感,增加了詩歌的意境。