道中 道中

dào zhōng

曹松 曹松

cáo sōng · táng

标签: 诗词詩詞

chūménjiēshìfēngguī

shìchùtàixíngxiǎnyīngjiěfēi

zhǔrénhòubáozixīn

suǒjiāotàiduōlìngxíngzhěwéi

出门嗟世路,何日朴风归。

是处太行险,□□应解飞。

主人厚薄礼,客子新故衣。

所以浇浮态,多令行者违。

出門嗟世路,何日樸風歸。

是處太行險,□□應解飛。

主人厚薄禮,客子新故衣。

所以澆浮態,多令行者違。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

出门叹世路,为什么天朴风回家。这处太行险,会飞……。主人厚薄礼,客子新、旧衣服。用来浇浮态,很多命令行的违背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出門嘆世路,爲什麼天樸風回家。這處太行險,會飛……。主人厚薄禮,客子新、舊衣服。用來澆浮態,很多命令行的違背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗通过出门、归家、太行山险、主人客子的对比,表达了诗人对现实社会的感慨和对古朴生活的向往。‘嗟’字抒发了对世路艰难的叹息,‘朴风’代表质朴的风俗,‘厚薄礼’和‘新故衣’反映了当时社会的虚伪和不公,‘浇浮态’和‘行者违’则表现了诗人对当时世风的批评和对真诚的渴望。‘□□应解飞’中的‘□□’是缺失的字,根据诗意推测可能是指某种鸟类,暗示诗人希望像鸟一样自由飞翔,超越现实的束缚。此詩通過出門、歸家、太行山險、主人客子的對比,表達了詩人對現實社會的感慨和對古樸生活的嚮往。‘嗟’字抒發了對世路艱難的嘆息,‘樸風’代表質樸的風俗,‘厚薄禮’和‘新故衣’反映了當時社會的虛僞和不公,‘澆浮態’和‘行者違’則表現了詩人對當時世風的批評和對真誠的渴望。‘□□應解飛’中的‘□□’是缺失的字,根據詩意推測可能是指某種鳥類,暗示詩人希望像鳥一樣自由飛翔,超越現實的束縛。

赏析

出门叹世路,为什么天朴风回家。这处太行险,会飞……。主人厚薄礼,客子新、旧衣服。用来浇浮态,很多命令行的违背。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考出門嘆世路,爲什麼天樸風回家。這處太行險,會飛……。主人厚薄禮,客子新、舊衣服。用來澆浮態,很多命令行的違背。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表