和慎思秋日同文馆诗 其二 和慎思秋日同文館詩 其二

hé shèn sī qiū rì tóng wén guǎn shī qí èr

蔡肇 宋代 蔡肇 宋代

cài zhào · sòng dài

标签: 诗词詩詞

qīngyúnzònghéngbáichǎng

shuíjīněrduìniànfěiránzhāng

míngdànshùbǎngpiāoyuèxiāng

chūnfēngbiānmàosànpíngkāng

匝合青云幕,纵横白羽场。

谁矜率尔对,吾念斐然章。

名淡隃糜榜,衣飘月窟香。

春风马蹄疾,鞭帽散平康。

匝合青雲幕,縱橫白羽場。

誰矜率爾對,吾念斐然章。

名淡隃糜榜,衣飄月窟香。

春風馬蹄疾,鞭帽散平康。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

环绕着天空的青云帷幕,纵横于白色的羽球场。谁还顾得上率尔对答,我却在思索那斐然的篇章。名字淡淡的写在榜单上,衣袂飘动着月窟中的清香。春风中马蹄飞驰,鞭帽随风散落在平康道上。環繞着天空的青雲帷幕,縱橫於白色的羽球場。誰還顧得上率爾對答,我卻在思索那斐然的篇章。名字淡淡的寫在榜單上,衣袂飄動着月窟中的清香。春風中馬蹄飛馳,鞭帽隨風散落在平康道上。

注释

匝合:环绕;幕:帷幕;纵横:横行无阻;白羽场:指球场;矜:自夸;尔:如此;斐然:美好;章:篇章;隃糜:淡泊;榜:榜单;月窟:指月下的洞窟;香:香气;春风:春天的风;马蹄:马奔跑时马蹄的声音;鞭帽:骑马时戴的帽子;散:散落。匝合:環繞;幕:帷幕;縱橫:橫行無阻;白羽場:指球場;矜:自誇;爾:如此;斐然:美好;章:篇章;隃糜:淡泊;榜:榜單;月窟:指月下的洞窟;香:香氣;春風:春天的風;馬蹄:馬奔跑時馬蹄的聲音;鞭帽:騎馬時戴的帽子;散:散落。

赏析

这首诗通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了秋日文馆的宁静与繁华。诗人通过对天空、球场、篇章等意象的描绘,表达了自己对美好事物的向往和对淡泊名利的追求。诗歌语言优美,意境深远,具有很高的艺术价值。這首詩通過細膩的描繪和深情的抒發,展現了秋日文館的寧靜與繁華。詩人通過對天空、球場、篇章等意象的描繪,表達了自己對美好事物的嚮往和對淡泊名利的追求。詩歌語言優美,意境深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表