选人语 選人語

xuǎn rén yǔ

不详 唐代 不詳 唐代

bù xiáng · táng dài

标签: 诗词詩詞

yǒuqiánshíshànghǎoqiánliúxiàhǎoshìzhāngxiàhǎo

shuòxuéshīliúzishēngyòngyán

jīnniánshìzibìngzāoshuāngwèishíliúzǎozhāi

有钱石上好,无钱刘下好,士大夫张下好。

硕学师刘子,儒生用与言。

今年柿子并遭霜,为语石榴须早摘。

有錢石上好,無錢劉下好,士大夫張下好。

碩學師劉子,儒生用與言。

今年柿子並遭霜,爲語石榴須早摘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

有钱的人选石上好,无钱的人选刘下好,士大夫选张下好。博学的人用刘子作为师傅,读书人用言语作为工具。今年柿子都遭遇了霜冻,所以告诉人们石榴要早点摘取。有錢的人選石上好,無錢的人選劉下好,士大夫選張下好。博學的人用劉子作爲師傅,讀書人用言語作爲工具。今年柿子都遭遇了霜凍,所以告訴人們石榴要早點摘取。

注释

1. 选人语:指关于选拔人才的话语。2. 刘下:指刘姓的地方。3. 士大夫:指古代的士人。4. 硕学:指博学多才的人。5. 刘子:指刘姓的人。6. 儒生:指读书人。7. 柿子:一种水果,容易受霜冻影响。8. 石榴:一种水果,比柿子耐寒,可以晚些采摘。1. 選人語:指關於選拔人才的話語。2. 劉下:指劉姓的地方。3. 士大夫:指古代的士人。4. 碩學:指博學多才的人。5. 劉子:指劉姓的人。6. 儒生:指讀書人。7. 柿子:一種水果,容易受霜凍影響。8. 石榴:一種水果,比柿子耐寒,可以晚些採摘。

赏析

这首诗通过对比不同的选择,表达了对于时机和选择的重视。诗人用柿子易受霜冻的比喻,提醒人们要抓住时机,尽早做出正确的选择。同时,诗中也体现了古代士人对于博学多才的推崇和对于知识传承的重视。這首詩通過對比不同的選擇,表達了對於時機和選擇的重視。詩人用柿子易受霜凍的比喻,提醒人們要抓住時機,儘早做出正確的選擇。同時,詩中也體現了古代士人對於博學多才的推崇和對於知識傳承的重視。

← 返回诗文列表