秋怀 秋懷

qiū huái

贝琼 貝瓊

bèi qióng · míng

标签: 诗词詩詞

xiàbǎicǎobiàntiānqiū

zhōngniányánānliú

shānmíngxùnshāngshuǐxínglǎoshōu

ēnfānggǎituánshàncúnqiú

tóngjǐntuōchújiūjiū

guāngjǐngshìgǎnzhīshuāngliú

露下百草变,凄凄天地秋。

亦如中年客,玉颜安可留。

山鸣迅商激,水涸行潦收。

恩方改团扇,意复存弊裘。

梧桐叶尽脱,孤雏夜啾啾。

光景忽已逝,感之双涕流。

露下百草變,悽悽天地秋。

亦如中年客,玉顏安可留。

山鳴迅商激,水涸行潦收。

恩方改團扇,意復存弊裘。

梧桐葉盡脫,孤雛夜啾啾。

光景忽已逝,感之雙涕流。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

露下杂草变,凄凄天地秋季。也像中年人,玉颜怎么可以留。山鸣迅速商激烈,水干流水收集。恩才改团扇,意又存在破旧的皮衣。梧桐叶子全部脱落,孤雏夜啾啾。光影忽已逝去,感的双泪流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考露下雜草變,悽悽天地秋季。也像中年人,玉顏怎麼可以留。山鳴迅速商激烈,水乾流水收集。恩才改團扇,意又存在破舊的皮衣。梧桐葉子全部脫落,孤雛夜啾啾。光影忽已逝去,感的雙淚流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

露下杂草变,凄凄天地秋季。也像中年人,玉颜怎么可以留。山鸣迅速商激烈,水干流水收集。恩才改团扇,意又存在破旧的皮衣。梧桐叶子全部脱落,孤雏夜啾啾。光影忽已逝去,感的双泪流。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考露下雜草變,悽悽天地秋季。也像中年人,玉顏怎麼可以留。山鳴迅速商激烈,水乾流水收集。恩才改團扇,意又存在破舊的皮衣。梧桐葉子全部脫落,孤雛夜啾啾。光影忽已逝去,感的雙淚流。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表