采芝生诗 採芝生詩
负版行欲僵,飞蝇死犹集。
赴烛夜蛾焚,好酒猩猩泣。
所以思远托,道路方险涩。
宁希百金赏,岂慕千户邑。
永言从我求,鹪鹩惟一粒。
有材实为累,无欲安所入。
韩彭苦不悟,羞同匹夫执。
商山今寂寞,高风邈难及。
負版行欲僵,飛蠅死猶集。
赴燭夜蛾焚,好酒猩猩泣。
所以思遠託,道路方險澀。
寧希百金賞,豈慕千戶邑。
永言從我求,鷦鷯惟一粒。
有材實爲累,無慾安所入。
韓彭苦不悟,羞同匹夫執。
商山今寂寞,高風邈難及。
分享
译文
背版快要僵硬,飞蝇死亡还集。去照亮夜晚的飞蛾被烧毁,好酒猩猩哭泣。之所以想远托,道路正在险涩。宁希百金奖赏,难道仰慕千户邑。永远从我要求,鹅鹑只有一粒。具有实在是累,没有要怎么进去。韩信、彭越苦不明白,食品和普通人执。商山现在寂寞,高风邈难和。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考背版快要僵硬,飛蠅死亡還集。去照亮夜晚的飛蛾被燒燬,好酒猩猩哭泣。之所以想遠託,道路正在險澀。寧希百金獎賞,難道仰慕千戶邑。永遠從我要求,鵝鶉只有一粒。具有實在是累,沒有要怎麼進去。韓信、彭越苦不明白,食品和普通人執。商山現在寂寞,高風邈難和。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
背版快要僵硬,飞蝇死亡还集。去照亮夜晚的飞蛾被烧毁,好酒猩猩哭泣。之所以想远托,道路正在险涩。宁希百金奖赏,难道仰慕千户邑。永远从我要求,鹅鹑只有一粒。具有实在是累,没有要怎么进去。韩信、彭越苦不明白,食品和普通人执。商山现在寂寞,高风邈难和。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考背版快要僵硬,飛蠅死亡還集。去照亮夜晚的飛蛾被燒燬,好酒猩猩哭泣。之所以想遠託,道路正在險澀。寧希百金獎賞,難道仰慕千戶邑。永遠從我要求,鵝鶉只有一粒。具有實在是累,沒有要怎麼進去。韓信、彭越苦不明白,食品和普通人執。商山現在寂寞,高風邈難和。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…