十二时颂 二 十二時頌 二

shí èr shí sòng èr

宝志 唐代 寶誌 唐代

bǎo zhì · táng dài

标签: 诗词詩詞

chūmǎoyòngchùshēngshànqiǎo

zòng使shǐshénguāngzhàoyǒu便biànzāoshìnáo

ruòshīgōngzhōnglebèirénǎo

日出卯,用处不须生善巧。

纵使神光照有无,起意便遭魔事挠。

若施功,终不了,日夜被他人我拗。

日出卯,用處不須生善巧。

縱使神光照有無,起意便遭魔事撓。

若施功,終不了,日夜被他人我拗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

太阳升到卯时,用不着再生巧计。纵使神光照亮有无,起心动念便被魔事干扰。若要行善,终究不能成功,日夜都被他人阻挡。太陽昇到卯時,用不着再生巧計。縱使神光照亮有無,起心動念便被魔事幹擾。若要行善,終究不能成功,日夜都被他人阻擋。

注释

卯时,古时指早晨5点到7点。神照,指神明之光,此处比喻智慧之光。魔事,指邪恶之事或干扰。拗,同“熬”,指忍受。卯時,古時指早晨5點到7點。神照,指神明之光,此處比喻智慧之光。魔事,指邪惡之事或干擾。拗,同“熬”,指忍受。

赏析

此诗以清晨卯时为喻,告诫人们不要被世俗的巧计所迷惑,也不要被外界的诱惑所干扰。强调内心的清净和坚定的意志,才能克服困难,达到自己的目标。此詩以清晨卯時爲喻,告誡人們不要被世俗的巧計所迷惑,也不要被外界的誘惑所幹擾。強調內心的清淨和堅定的意志,才能克服困難,達到自己的目標。

← 返回诗文列表