述德上太原严尚书绶(一作王尚书,无绶字) 述德上太原嚴尚書綬(一作王尚書,無綬字)

shù dé shàng tài yuán yán shàng shū shòu yī zuò wáng shàng shū wú shòu zì

鲍溶 鮑溶

bào róng · táng

标签: 诗词詩詞

mìngyuèshénjiànglíngxuānyuán

tiānwángwěiguǎnyuèkāiqínběimén

dǐngdàiyuèguāngkǒuxuānyán

jiǎhàntiānjiāowánghún

qīngzhǒngnèihuángqióngběnyuán

fēngyúnqǐnxiàngniǎoshòuxiángfān

jūnrénzhǎngjiànkūnlún

zhōngbiānxuèdàojīngēngjiàfán

qiáotiānpànyóubàijīngxuān

yuànqǐngzhíchénwèigōngdòngzhūfān.

lìngqúnhuāngwàishàngyǒuēn

yuànchéntiánshězànzuòxuān

tiáosāngzhīcǎojuéběngēn

hàngōngzhǔāiāijiàsūn

帝命河岳神,降灵翼轩辕。

天王委管籥,开闭秦北门。

顶戴日月光,口宣雨露言。

甲马不及汗,天骄自亡魂。

清冢入内地,黄河穷本源。

风云寝气象,鸟兽翔旗幡。

军人歌无胡,长剑倚昆仑。

终古鞭血地,到今耕稼繁。

樵客天一畔,何由拜旌轩。

愿请执御臣,为公动朱轓.

岂令群荒外,尚有辜帝恩。

愿陈田舍歌,暂息四座喧。

条桑去附枝,薙草绝本根。

可惜汉公主,哀哀嫁乌孙。

帝命河嶽神,降靈翼軒轅。

天王委管籥,開閉秦北門。

頂戴日月光,口宣雨露言。

甲馬不及汗,天驕自亡魂。

清冢入內地,黃河窮本源。

風雲寢氣象,鳥獸翔旗幡。

軍人歌無胡,長劍倚崑崙。

終古鞭血地,到今耕稼繁。

樵客天一畔,何由拜旌軒。

願請執御臣,爲公動朱轓.

豈令羣荒外,尚有辜帝恩。

願陳田舍歌,暫息四座喧。

條桑去附枝,薙草絕本根。

可惜漢公主,哀哀嫁烏孫。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

皇帝命令河岳神,降下灵翼轩辕。天王把钥匙,开闭秦北门。顶戴着日月的光辉,口宣雨露说。甲马不到汗,天骄傲自己失去灵魂。清墓进入内地,黄河源头探究。风云气象睡觉,鸟兽飞翔旗帜。军人歌没有胡,长剑在昆仑。永远地鞭打出血,到现在耕种繁。樵夫客天一畔,怎么拜表彰轩。请执御臣,为公动朱辐.怎么让其他边远地区,还有担保帝的恩惠。希望陈田舍歌,暂时休息四座喧闹。条桑离开附枝,剃草断根基。可惜汉公主,哀哀嫁给乌孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝命令河嶽神,降下靈翼軒轅。天王把鑰匙,開閉秦北門。頂戴着日月的光輝,口宣雨露說。甲馬不到汗,天驕傲自己失去靈魂。清墓進入內地,黃河源頭探究。風雲氣象睡覺,鳥獸飛翔旗幟。軍人歌沒有胡,長劍在崑崙。永遠地鞭打出血,到現在耕種繁。樵夫客天一畔,怎麼拜表彰軒。請執御臣,爲公動朱輻.怎麼讓其他邊遠地區,還有擔保帝的恩惠。希望陳田舍歌,暫時休息四座喧鬧。條桑離開附枝,剃草斷根基。可惜漢公主,哀哀嫁給烏孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

皇帝命令河岳神,降下灵翼轩辕。天王把钥匙,开闭秦北门。顶戴着日月的光辉,口宣雨露说。甲马不到汗,天骄傲自己失去灵魂。清墓进入内地,黄河源头探究。风云气象睡觉,鸟兽飞翔旗帜。军人歌没有胡,长剑在昆仑。永远地鞭打出血,到现在耕种繁。樵夫客天一畔,怎么拜表彰轩。请执御臣,为公动朱辐.怎么让其他边远地区,还有担保帝的恩惠。希望陈田舍歌,暂时休息四座喧闹。条桑离开附枝,剃草断根基。可惜汉公主,哀哀嫁给乌孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝命令河嶽神,降下靈翼軒轅。天王把鑰匙,開閉秦北門。頂戴着日月的光輝,口宣雨露說。甲馬不到汗,天驕傲自己失去靈魂。清墓進入內地,黃河源頭探究。風雲氣象睡覺,鳥獸飛翔旗幟。軍人歌沒有胡,長劍在崑崙。永遠地鞭打出血,到現在耕種繁。樵夫客天一畔,怎麼拜表彰軒。請執御臣,爲公動朱輻.怎麼讓其他邊遠地區,還有擔保帝的恩惠。希望陳田舍歌,暫時休息四座喧鬧。條桑離開附枝,剃草斷根基。可惜漢公主,哀哀嫁給烏孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表