述德上太原严尚书绶(一作王尚书,无绶字) 述德上太原嚴尚書綬(一作王尚書,無綬字)
帝命河岳神,降灵翼轩辕。
天王委管籥,开闭秦北门。
顶戴日月光,口宣雨露言。
甲马不及汗,天骄自亡魂。
清冢入内地,黄河穷本源。
风云寝气象,鸟兽翔旗幡。
军人歌无胡,长剑倚昆仑。
终古鞭血地,到今耕稼繁。
樵客天一畔,何由拜旌轩。
愿请执御臣,为公动朱轓.
岂令群荒外,尚有辜帝恩。
愿陈田舍歌,暂息四座喧。
条桑去附枝,薙草绝本根。
可惜汉公主,哀哀嫁乌孙。
帝命河嶽神,降靈翼軒轅。
天王委管籥,開閉秦北門。
頂戴日月光,口宣雨露言。
甲馬不及汗,天驕自亡魂。
清冢入內地,黃河窮本源。
風雲寢氣象,鳥獸翔旗幡。
軍人歌無胡,長劍倚崑崙。
終古鞭血地,到今耕稼繁。
樵客天一畔,何由拜旌軒。
願請執御臣,爲公動朱轓.
豈令羣荒外,尚有辜帝恩。
願陳田舍歌,暫息四座喧。
條桑去附枝,薙草絕本根。
可惜漢公主,哀哀嫁烏孫。
分享
译文
皇帝命令河岳神,降下灵翼轩辕。天王把钥匙,开闭秦北门。顶戴着日月的光辉,口宣雨露说。甲马不到汗,天骄傲自己失去灵魂。清墓进入内地,黄河源头探究。风云气象睡觉,鸟兽飞翔旗帜。军人歌没有胡,长剑在昆仑。永远地鞭打出血,到现在耕种繁。樵夫客天一畔,怎么拜表彰轩。请执御臣,为公动朱辐.怎么让其他边远地区,还有担保帝的恩惠。希望陈田舍歌,暂时休息四座喧闹。条桑离开附枝,剃草断根基。可惜汉公主,哀哀嫁给乌孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝命令河嶽神,降下靈翼軒轅。天王把鑰匙,開閉秦北門。頂戴着日月的光輝,口宣雨露說。甲馬不到汗,天驕傲自己失去靈魂。清墓進入內地,黃河源頭探究。風雲氣象睡覺,鳥獸飛翔旗幟。軍人歌沒有胡,長劍在崑崙。永遠地鞭打出血,到現在耕種繁。樵夫客天一畔,怎麼拜表彰軒。請執御臣,爲公動朱輻.怎麼讓其他邊遠地區,還有擔保帝的恩惠。希望陳田舍歌,暫時休息四座喧鬧。條桑離開附枝,剃草斷根基。可惜漢公主,哀哀嫁給烏孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
皇帝命令河岳神,降下灵翼轩辕。天王把钥匙,开闭秦北门。顶戴着日月的光辉,口宣雨露说。甲马不到汗,天骄傲自己失去灵魂。清墓进入内地,黄河源头探究。风云气象睡觉,鸟兽飞翔旗帜。军人歌没有胡,长剑在昆仑。永远地鞭打出血,到现在耕种繁。樵夫客天一畔,怎么拜表彰轩。请执御臣,为公动朱辐.怎么让其他边远地区,还有担保帝的恩惠。希望陈田舍歌,暂时休息四座喧闹。条桑离开附枝,剃草断根基。可惜汉公主,哀哀嫁给乌孙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝命令河嶽神,降下靈翼軒轅。天王把鑰匙,開閉秦北門。頂戴着日月的光輝,口宣雨露說。甲馬不到汗,天驕傲自己失去靈魂。清墓進入內地,黃河源頭探究。風雲氣象睡覺,鳥獸飛翔旗幟。軍人歌沒有胡,長劍在崑崙。永遠地鞭打出血,到現在耕種繁。樵夫客天一畔,怎麼拜表彰軒。請執御臣,爲公動朱輻.怎麼讓其他邊遠地區,還有擔保帝的恩惠。希望陳田舍歌,暫時休息四座喧鬧。條桑離開附枝,剃草斷根基。可惜漢公主,哀哀嫁給烏孫。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…