醉后狂言酬赠萧、殷二协律 醉後狂言酬贈蕭、殷二協律
余杭邑客多羁贫,其间甚者萧与殷:
天寒身上犹衣葛,日高甑中未拂尘。
江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。
宾客不见绨袍惠,黎庶未沾襦裤恩。
此时太守自惭愧,重衣复衾有余温。
因命染人与针女,先制两裘赠二君。
吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。
劳将诗书投赠我,如此小惠何足论。
我有大裘君未见,宽广和暖如阳春。
此裘非缯亦非纩,裁以法度絮以仁。
刀尺钝拙制未毕,出亦不独裹一身。
若令在郡得五考,与君展覆杭州人。
餘杭邑客多羈貧,其間甚者蕭與殷:
天寒身上猶衣葛,日高甑中未拂塵。
江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。
賓客不見綈袍惠,黎庶未沾襦褲恩。
此時太守自慚愧,重衣復衾有餘溫。
因命染人與針女,先制兩裘贈二君。
吳綿細軟桂布密,柔如狐腋白似雲。
勞將詩書投贈我,如此小惠何足論。
我有大裘君未見,寬廣和暖如陽春。
此裘非繒亦非纊,裁以法度絮以仁。
刀尺鈍拙制未畢,出亦不獨裹一身。
若令在郡得五考,與君展覆杭州人。
分享
译文
杭州城市客多对贫困,其中最严重的萧条与殷:天寒身上还穿着葛,太阳高甑中未拂去灰尘。江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。宾客不见件茧绸袍惠,百姓不打湿衣裤恩。此时太守自己惭愧,重衣服又被有余温。于是命令染人与针女,先做两件皮衣送给你们两个。吴绵细软桂布秘密,柔软如狐腋白似云。劳将《诗》、《书》投赠我,如此小的恩惠怎么值得讨论。我有穿大您没看见,宽广和温暖如春天。这裘不是丝绸也不是棉花,仅以法度絮用仁爱。刀尺迟钝笨拙制还没有结束,出也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆盖杭州人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杭州城市客多對貧困,其中最嚴重的蕭條與殷:天寒身上還穿着葛,太陽高甑中未拂去灰塵。江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。賓客不見件繭綢袍惠,百姓不打溼衣褲恩。此時太守自己慚愧,重衣服又被有餘溫。於是命令染人與針女,先做兩件皮衣送給你們兩個。吳綿細軟桂布祕密,柔軟如狐腋白似雲。勞將《詩》、《書》投贈我,如此小的恩惠怎麼值得討論。我有穿大您沒看見,寬廣和溫暖如春天。這裘不是絲綢也不是棉花,僅以法度絮用仁愛。刀尺遲鈍笨拙制還沒有結束,出也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆蓋杭州人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
杭州城市客多对贫困,其中最严重的萧条与殷:天寒身上还穿着葛,太阳高甑中未拂去灰尘。江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。宾客不见件茧绸袍惠,百姓不打湿衣裤恩。此时太守自己惭愧,重衣服又被有余温。于是命令染人与针女,先做两件皮衣送给你们两个。吴绵细软桂布秘密,柔软如狐腋白似云。劳将《诗》、《书》投赠我,如此小的恩惠怎么值得讨论。我有穿大您没看见,宽广和温暖如春天。这裘不是丝绸也不是棉花,仅以法度絮用仁爱。刀尺迟钝笨拙制还没有结束,出也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆盖杭州人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杭州城市客多對貧困,其中最嚴重的蕭條與殷:天寒身上還穿着葛,太陽高甑中未拂去灰塵。江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。賓客不見件繭綢袍惠,百姓不打溼衣褲恩。此時太守自己慚愧,重衣服又被有餘溫。於是命令染人與針女,先做兩件皮衣送給你們兩個。吳綿細軟桂布祕密,柔軟如狐腋白似雲。勞將《詩》、《書》投贈我,如此小的恩惠怎麼值得討論。我有穿大您沒看見,寬廣和溫暖如春天。這裘不是絲綢也不是棉花,僅以法度絮用仁愛。刀尺遲鈍笨拙制還沒有結束,出也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆蓋杭州人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…