醉后狂言,酬赠萧、殷二协律 醉後狂言,酬贈蕭、殷二協律
馀杭邑客多羁贫,其间甚者萧与殷。
天寒身上犹衣葛,
日高甑中未拂尘。
江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。
宾客不见绨袍惠,黎庶未沾襦袴恩。
此时太守自惭愧,
重衣复衾有馀温。
因命染人与针女,先制两裘赠二君。
吴绵细软桂布密,柔如狐腋白似云。
劳将诗书投赠我,
如此小惠何足论。
我有大裘君未见,宽广和暖如阳春。
此裘非缯亦非纩,裁以法度絮以仁。
刀尺钝拙制未毕,
出亦不独裹一身。
若令在郡得五考,与君展覆杭州人。
餘杭邑客多羈貧,其間甚者蕭與殷。
天寒身上猶衣葛,
日高甑中未拂塵。
江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。
賓客不見綈袍惠,黎庶未沾襦袴恩。
此時太守自慚愧,
重衣復衾有餘溫。
因命染人與針女,先制兩裘贈二君。
吳綿細軟桂布密,柔如狐腋白似雲。
勞將詩書投贈我,
如此小惠何足論。
我有大裘君未見,寬廣和暖如陽春。
此裘非繒亦非纊,裁以法度絮以仁。
刀尺鈍拙制未畢,
出亦不獨裹一身。
若令在郡得五考,與君展覆杭州人。
分享
译文
余杭县客人多对贫困,其中最严重的萧条与殷。天寒身上还穿着葛,日高甑中未拂去灰尘。江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。宾客不见件茧绸袍惠,百姓不沾衫裤恩。此时太守自己惭愧,重衣服又被有余温。于是命令染人与针女,先做两件皮衣送给你们两个。吴绵细软桂布秘密,柔如狐狸皮白似云。劳将《诗》、《书》投赠我,这样小恩惠何足论。我有穿大您没看见,宽广和温暖如春天。这裘不是丝绸也不是棉花,仅以法度絮用仁爱。刀尺迟钝笨拙制还没有结束,出来也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆盖杭州人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考餘杭縣客人多對貧困,其中最嚴重的蕭條與殷。天寒身上還穿着葛,日高甑中未拂去灰塵。江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。賓客不見件繭綢袍惠,百姓不沾衫褲恩。此時太守自己慚愧,重衣服又被有餘溫。於是命令染人與針女,先做兩件皮衣送給你們兩個。吳綿細軟桂布祕密,柔如狐狸皮白似雲。勞將《詩》、《書》投贈我,這樣小恩惠何足論。我有穿大您沒看見,寬廣和溫暖如春天。這裘不是絲綢也不是棉花,僅以法度絮用仁愛。刀尺遲鈍笨拙制還沒有結束,出來也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆蓋杭州人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
余杭县客人多对贫困,其中最严重的萧条与殷。天寒身上还穿着葛,日高甑中未拂去灰尘。江城山寺十一月,北风吹沙雪纷纷。宾客不见件茧绸袍惠,百姓不沾衫裤恩。此时太守自己惭愧,重衣服又被有余温。于是命令染人与针女,先做两件皮衣送给你们两个。吴绵细软桂布秘密,柔如狐狸皮白似云。劳将《诗》、《书》投赠我,这样小恩惠何足论。我有穿大您没看见,宽广和温暖如春天。这裘不是丝绸也不是棉花,仅以法度絮用仁爱。刀尺迟钝笨拙制还没有结束,出来也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆盖杭州人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考餘杭縣客人多對貧困,其中最嚴重的蕭條與殷。天寒身上還穿着葛,日高甑中未拂去灰塵。江城山寺十一月,北風吹沙雪紛紛。賓客不見件繭綢袍惠,百姓不沾衫褲恩。此時太守自己慚愧,重衣服又被有餘溫。於是命令染人與針女,先做兩件皮衣送給你們兩個。吳綿細軟桂布祕密,柔如狐狸皮白似雲。勞將《詩》、《書》投贈我,這樣小恩惠何足論。我有穿大您沒看見,寬廣和溫暖如春天。這裘不是絲綢也不是棉花,僅以法度絮用仁愛。刀尺遲鈍笨拙制還沒有結束,出來也不只是裹着一身。如果在郡得到五考,和你展覆蓋杭州人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…