自咏 自詠

zì yǒng

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

xíngróngshòubáoshīqíngshìrénjiānyǒuxiāngrén

zhǐshēngmiánbái

yīnsānyōngzhūlún

jīnzhāngwèipèisuīfēiguìyínchángxiépín

wéishìértóuzǎobáibèitiānzhéqiàpíngjūn

形容瘦薄诗情苦,岂是人间有相人。

只合一生眠白屋,

何因三度拥朱轮。

金章未佩虽非贵,银榼常携亦不贫。

唯是无儿头早白,被天磨折恰平均。

形容瘦薄詩情苦,豈是人間有相人。

只合一生眠白屋,

何因三度擁朱輪。

金章未佩雖非貴,銀榼常攜亦不貧。

唯是無兒頭早白,被天磨折恰平均。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

形容瘦薄诗情感痛苦,难道这世间有相的人。只合一辈子睡白屋,为什么三度带着彩饰。金章没有佩带虽然不是贵,银榼经常带着也不穷。只是没有孩子头发早白,被天磨折恰好平均。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考形容瘦薄詩情感痛苦,難道這世間有相的人。只合一輩子睡白屋,爲什麼三度帶着彩飾。金章沒有佩帶雖然不是貴,銀榼經常帶着也不窮。只是沒有孩子頭髮早白,被天磨折恰好平均。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

形容瘦薄诗情感痛苦,难道这世间有相的人。只合一辈子睡白屋,为什么三度带着彩饰。金章没有佩带虽然不是贵,银榼经常带着也不穷。只是没有孩子头发早白,被天磨折恰好平均。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考形容瘦薄詩情感痛苦,難道這世間有相的人。只合一輩子睡白屋,爲什麼三度帶着彩飾。金章沒有佩帶雖然不是貴,銀榼經常帶着也不窮。只是沒有孩子頭髮早白,被天磨折恰好平均。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表