种桃歌 種桃歌

zhǒng táo gē

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

shítáozhǒngniánshēng

èrniánzhǎngzhīsānniántáoyǒuhuā

zuóliùsuìzhuózhuóshèngfēnhuá

dàijiǔzàiyǒujiǎnérjiā

chūnshǎojīnchūnjiànduō

míngniánhòuniánhòufāngdāng

mìngjiǔshùxiàyǐntíngbēishí

yīntáogǎnbēizhàchéngkuáng

食桃种其核,一年核生芽。

二年长枝叶,三年桃有花。

忆昨五六岁,灼灼盛芬华。

迨兹八九载,有减而无加。

去春已稀少,今春渐无多。

明年后年后,芳意当如何。

命酒树下饮,停杯拾馀葩。

因桃忽自感,悲咤成狂歌。

食桃種其核,一年核生芽。

二年長枝葉,三年桃有花。

憶昨五六歲,灼灼盛芬華。

迨茲八九載,有減而無加。

去春已稀少,今春漸無多。

明年後年後,芳意當如何。

命酒樹下飲,停杯拾餘葩。

因桃忽自感,悲吒成狂歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吃桃子种其核,一年核出芽。二年长枝叶,三年桃有花。回忆昨天五六岁,灼灼华盛芬。到现在九年,有减少而不增加。去年春天已经稀少,今年春天渐渐不多。明年后年后,刘芳的意见应当怎样。命令酒树下喝酒,停杯沿其他花卉。于是桃忽然自己感,悲伤咤成狂歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喫桃子種其核,一年核出芽。二年長枝葉,三年桃有花。回憶昨天五六歲,灼灼華盛芬。到現在九年,有減少而不增加。去年春天已經稀少,今年春天漸漸不多。明年後年後,劉芳的意見應當怎樣。命令酒樹下喝酒,停杯沿其他花卉。於是桃忽然自己感,悲傷吒成狂歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

吃桃子种其核,一年核出芽。二年长枝叶,三年桃有花。回忆昨天五六岁,灼灼华盛芬。到现在九年,有减少而不增加。去年春天已经稀少,今年春天渐渐不多。明年后年后,刘芳的意见应当怎样。命令酒树下喝酒,停杯沿其他花卉。于是桃忽然自己感,悲伤咤成狂歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考喫桃子種其核,一年核出芽。二年長枝葉,三年桃有花。回憶昨天五六歲,灼灼華盛芬。到現在九年,有減少而不增加。去年春天已經稀少,今年春天漸漸不多。明年後年後,劉芳的意見應當怎樣。命令酒樹下喝酒,停杯沿其他花卉。於是桃忽然自己感,悲傷吒成狂歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表