重答刘和州 重答劉和州

zhòng dá liú hé zhōu

白居易 白居易

bái jū yì · táng

标签: 诗词詩詞

fēnjiā西shīgǎnyǒuwénzhāngzuǒ

suífēnshēngliáo

děngxiánpiānyǒngbèirénzhī

huābiānyǐnxúnxiāngjìngyuèxiàsēngliú宿jiànchí

dāngshíhǎofēngjǐngwángyīngjiěyínshī

分无佳丽敌西施,敢有文章替左司。

随分笙歌聊自乐,

等闲篇咏被人知。

花边妓引寻香径,月下僧留宿剑池。

可惜当时好风景,吴王应不解吟诗。

分無佳麗敵西施,敢有文章替左司。

隨分笙歌聊自樂,

等閒篇詠被人知。

花邊妓引尋香徑,月下僧留宿劍池。

可惜當時好風景,吳王應不解吟詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

分无美丽敌人西施,不敢有文章替代左司。随分笙歌聊自己快乐,等闲诗篇里被人知道。花边妓引寻香径,月光下僧人留我们住宿剑池。可惜当时喜欢风景,吴王应不解吟诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分無美麗敵人西施,不敢有文章替代左司。隨分笙歌聊自己快樂,等閒詩篇裏被人知道。花邊妓引尋香徑,月光下僧人留我們住宿劍池。可惜當時喜歡風景,吳王應不解吟詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

分无美丽敌人西施,不敢有文章替代左司。随分笙歌聊自己快乐,等闲诗篇里被人知道。花边妓引寻香径,月光下僧人留我们住宿剑池。可惜当时喜欢风景,吴王应不解吟诗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分無美麗敵人西施,不敢有文章替代左司。隨分笙歌聊自己快樂,等閒詩篇裏被人知道。花邊妓引尋香徑,月光下僧人留我們住宿劍池。可惜當時喜歡風景,吳王應不解吟詩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表