赠内 贈內
生为同室亲,死为同穴尘。
他人尚相勉,而况我与君。
黔娄固穷士,妻贤忘其贫。
冀缺一农夫,妻敬俨如宾。
陶潜不营生,翟氏自爨薪。
梁鸿不肯仕,孟光甘布裙。
君虽不读书,此事耳亦闻。
至此千载后,传是何如人。
人生未死间,不能忘其身。
所须者衣食,不过饱与温。
蔬食足充饥,何必膏粱珍。
缯絮足御寒,何必锦绣文。
君家有贻训,清白遗子孙。
我亦贞苦士,与君新结婚。
庶保贫与素,偕老同欣欣。
生爲同室親,死爲同穴塵。
他人尚相勉,而況我與君。
黔婁固窮士,妻賢忘其貧。
冀缺一農夫,妻敬儼如賓。
陶潛不營生,翟氏自爨薪。
梁鴻不肯仕,孟光甘布裙。
君雖不讀書,此事耳亦聞。
至此千載後,傳是何如人。
人生未死間,不能忘其身。
所須者衣食,不過飽與溫。
蔬食足充飢,何必膏粱珍。
繒絮足禦寒,何必錦繡文。
君家有貽訓,清白遺子孫。
我亦貞苦士,與君新結婚。
庶保貧與素,偕老同欣欣。
分享
译文
生为同室亲,死是同穴尘。其他人还互相勉励,何况我和你。黔娄固穷士,妻贤忘记他的贫穷。冀缺一个农民,妻子尊敬俨然如宾。陶潜不经营谋生,翟氏从烧柴。梁鸿不肯做官,孟光甘布裙。你即使不读书,这个问题也听。到这千年后,传说是什么样的人。人生没有死之间,忘不了他的身体。所需的衣食,不过饱和温暖。素食足以充饥,为什么一定要美味佳肴珍。缯絮足以御寒,何必锦绣文章。你家会训,清白留给子孙。我也贞守士,与你刚刚结婚。希望保持贫穷和素,到老同高兴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生爲同室親,死是同穴塵。其他人還互相勉勵,何況我和你。黔婁固窮士,妻賢忘記他的貧窮。冀缺一個農民,妻子尊敬儼然如賓。陶潛不經營謀生,翟氏從燒柴。梁鴻不肯做官,孟光甘布裙。你即使不讀書,這個問題也聽。到這千年後,傳說是什麼樣的人。人生沒有死之間,忘不了他的身體。所需的衣食,不過飽和溫暖。素食足以充飢,爲什麼一定要美味佳餚珍。繒絮足以禦寒,何必錦繡文章。你家會訓,清白留給子孫。我也貞守士,與你剛剛結婚。希望保持貧窮和素,到老同高興。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
生为同室亲,死是同穴尘。其他人还互相勉励,何况我和你。黔娄固穷士,妻贤忘记他的贫穷。冀缺一个农民,妻子尊敬俨然如宾。陶潜不经营谋生,翟氏从烧柴。梁鸿不肯做官,孟光甘布裙。你即使不读书,这个问题也听。到这千年后,传说是什么样的人。人生没有死之间,忘不了他的身体。所需的衣食,不过饱和温暖。素食足以充饥,为什么一定要美味佳肴珍。缯絮足以御寒,何必锦绣文章。你家会训,清白留给子孙。我也贞守士,与你刚刚结婚。希望保持贫穷和素,到老同高兴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生爲同室親,死是同穴塵。其他人還互相勉勵,何況我和你。黔婁固窮士,妻賢忘記他的貧窮。冀缺一個農民,妻子尊敬儼然如賓。陶潛不經營謀生,翟氏從燒柴。梁鴻不肯做官,孟光甘布裙。你即使不讀書,這個問題也聽。到這千年後,傳說是什麼樣的人。人生沒有死之間,忘不了他的身體。所需的衣食,不過飽和溫暖。素食足以充飢,爲什麼一定要美味佳餚珍。繒絮足以禦寒,何必錦繡文章。你家會訓,清白留給子孫。我也貞守士,與你剛剛結婚。希望保持貧窮和素,到老同高興。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…