早冬游王屋自灵都抵阳台上方望天坛偶吟成章寄…李相公 早冬遊王屋自靈都抵陽臺上方望天壇偶吟成章寄…李相公
霜降山水清,王屋十月时。
石泉碧漾漾,岩树红离离。
朝为灵都游,暮有阳台期。
飘然世尘外,鸾鹤如可追。
忽念公程尽,复惭身力衰。
天坛在天半,欲上心迟迟。
尝闻此游者,隐客与损之。
各抱贵仙骨,俱非泥垢姿。
二人相顾言,彼此称男儿。
若不为松乔,即须作皋夔。
今果如其语,光彩双葳蕤。
一人佩金印,一人翳玉芝。
我来高其事,咏叹偶成诗。
为君题石上,欲使故山知。
霜降山水清,王屋十月時。
石泉碧漾漾,巖樹紅離離。
朝爲靈都遊,暮有陽臺期。
飄然世塵外,鸞鶴如可追。
忽念公程盡,復慚身力衰。
天壇在天半,欲上心遲遲。
嘗聞此遊者,隱客與損之。
各抱貴仙骨,俱非泥垢姿。
二人相顧言,彼此稱男兒。
若不爲松喬,即須作皋夔。
今果如其語,光彩雙葳蕤。
一人佩金印,一人翳玉芝。
我來高其事,詠歎偶成詩。
爲君題石上,欲使故山知。
分享
译文
霜降山水清,王屋十月时。石泉碧漾飘荡,岩株红离离。朝为灵都游,晚上有阳台期。飘飘然世尘外,萧鸾鹤如可追。忽然念公程尽,再次感到自身力量衰弱。天坛在半边天,想上心中迟迟。曾听说这游泳的人,隐客和损失的。各自抱着贵仙骨,都不是泥污垢姿态。两人相互看了一眼说,彼此称赞男孩。如果不为松乔,就是要做皋陶、夔。现在真的话,光彩双颌。一人佩金印,一个覆盖玉芝。我来高这件事,咏叹偶然成诗。为你在石头上,想让所以山知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜降山水清,王屋十月時。石泉碧漾飄蕩,巖株紅離離。朝爲靈都遊,晚上有陽臺期。飄飄然世塵外,蕭鸞鶴如可追。忽然念公程盡,再次感到自身力量衰弱。天壇在半邊天,想上心中遲遲。曾聽說這游泳的人,隱客和損失的。各自抱着貴仙骨,都不是泥污垢姿態。兩人相互看了一眼說,彼此稱讚男孩。如果不爲松喬,就是要做皋陶、夔。現在真的話,光彩雙頜。一人佩金印,一個覆蓋玉芝。我來高這件事,詠歎偶然成詩。爲你在石頭上,想讓所以山知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
霜降山水清,王屋十月时。石泉碧漾飘荡,岩株红离离。朝为灵都游,晚上有阳台期。飘飘然世尘外,萧鸾鹤如可追。忽然念公程尽,再次感到自身力量衰弱。天坛在半边天,想上心中迟迟。曾听说这游泳的人,隐客和损失的。各自抱着贵仙骨,都不是泥污垢姿态。两人相互看了一眼说,彼此称赞男孩。如果不为松乔,就是要做皋陶、夔。现在真的话,光彩双颌。一人佩金印,一个覆盖玉芝。我来高这件事,咏叹偶然成诗。为你在石头上,想让所以山知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考霜降山水清,王屋十月時。石泉碧漾飄蕩,巖株紅離離。朝爲靈都遊,晚上有陽臺期。飄飄然世塵外,蕭鸞鶴如可追。忽然念公程盡,再次感到自身力量衰弱。天壇在半邊天,想上心中遲遲。曾聽說這游泳的人,隱客和損失的。各自抱着貴仙骨,都不是泥污垢姿態。兩人相互看了一眼說,彼此稱讚男孩。如果不爲松喬,就是要做皋陶、夔。現在真的話,光彩雙頜。一人佩金印,一個覆蓋玉芝。我來高這件事,詠歎偶然成詩。爲你在石頭上,想讓所以山知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…